-- - + ++
 

Джек проснулся в холодном поту. В комнате был разгром, сломанный стул, в стенах вмятины от ударов. Джек посмотрел на свои кулаки, костяшки были все в спекшейся крови. Ночные кошмары. Почти два года как по ночам он видит их, и каждый раз одно и то же, снова и снова, он переживает тот страшный день. Ему снится, как летним теплым вечером он возвращается домой со службы в полиции и уже предвкушает радость встречи с любимой женой Сары и трехгодовалой дочкой Мэри. Они каждый  раз выбегали ему на встречу. А всё, потому что он всего три месяца как уволился из армии, и им до сих пор не верилось, что папа не отсутствует по полгода, а каждый вечер дома, с ними. Старался не отставать от них и восьмимесячный щенок бельгийской овчарки.  Джек Джуниор, девчонки так его назвали, потому что он был такой же упрямый, как и отец семейства. Ди Ди, так ласково называла его малышка Мэри. Джеку нравилось назвать его Дабл Ди. В этот вечер никто не выбежал ему на встречу. Джек почувствовал тревогу, какое-то седьмое чувство непонятное ему самому, сообщала о беде. В обед он тоже что-то почувствовал, но не предал этому значение, здесь же не армия, нет такого, с чем он бы не смог справиться, подумал Джек. Сара с Мэри поехали к своей сестре, Лизе, в соседний городок, на день рождения четырехлетнего племянника, но к его приходу уже должны были вернуться. И чертовая мобильная связь, с обеда чего-то работает с перебоями. Он, около трёх дня, всё-таки дозвонился, и они через полчаса собиралась выезжать обратно. Час тридцать на дорогу, в пять должны были быть дома, а уже было шесть часов. Машины у дома не было, Джек нажал пульт от гаража, надеясь там увидеть машину, хотя знал, что они летом они никогда их туда не загоняют. Может девчонки решили над ним пошутить. Ворота открылись, и перед ним предстал пустой гараж. Тревога нарастала, открыв дверь своего автомобиля, Джек услышал, как в доме выл Дабл Ди. Случилась беда! Он побежал к дому одновременно набирая номер Сары. Недоступно. Джек набрал Лизу, также, ничего. Он открыл дверь, к нему подбежал Дабл Ди. Пёс не стал, как обычно радостно лаять и бросаться на него, он медленно подошёл, жалобно заскулил и лизнул ему руку. Джек набрал номер дежурной части, в трубке раздался голос дежурного.

— Добрый де…

Не дав ему сказать больше ни слова, Джек его перебил:

— Слушай Майк, что-то творится непонятное, я не могу дозвониться до Сары, телефон вообще не работает.

— Я в курсе, — ответил ему Майк. — Мы не можем связаться ни с одним городом вокруг, какая-то чертовщина творится, сигнал принимают только вышки что рядом с нами. Телевидение тоже, только местная, показывает. Говорят, взрывы какие-то были слышны. Не знаю, будем объявлять тревогу, вызываем всех, только собирались тебя набрать.

— Майк я не могу, Сары и Мэри нет дома, они почему-то ещё не вернулись, я поеду за ними.

— Ладно, понял тебя Джек, езжай. Удачи! — Майк отключился.

Только Джек собрался выйти на улицу,  Дабл Ди заскулил.

— Чего малыш? Девочек нет, надо их идти искать. Ко мне!

Но собака не послушалась его. Джек повернулся к двери, протянул руку, чтобы её открыть.

— Джек Джуниор, ко мне! – строго скомандовал Джек.

Вдруг яркая вспышка ослепила его, он даже не успел ничего понять, как сильный удар сорвал дверь с петель, ударив его такой силой, что его аж припечатало в противоположную стену. От сильного удара головой об стену, Джек начал терять сознание. Где-то в дали, в темноте, он слышит голоса Сары и малышки Мэри, как они его слезно зовут:

— Джек, Джек, папочка, папочка-а-а-а!

Джек присел, взял с пола полупустую бутылку виски и сделал небольшой глоток. Когда кошмары становились невыносимым, и спасала только выпивка. За дверью послышались голоса:

-Командир ночью пил?

— Кошмары.

Дверь открылась, в комнату вошли двоя, двухметровый здоровяк и невысокого роста японец, который на фоне здоровяка казался ещё меньше. У здоровяка на плече висел АКС, на поясе красовалась огромная мачете. Японец был вооружен двумя пистолетами, которые крепились у него на бёдрах, по бокам, за спиной у него были две великолепные катаны. Из-за нехватки боеприпасов холодное оружие было очень востребованной. На запястьях и шее виднелись татуировки, которыми было покрыто всё его тело, показывая его когда-то принадлежность к преступному японскому клану. В принципе его так и называли Якудза, здоровяка звали Медведь. Джека все звали Командиром или Кэпом. В отряде ещё были: Клинок, Механик, Док, Кок и Псих. Клички имели напрямую отношение к каждому: Медведь когда-то любил охоту, его самый любимый трофеи был здоровенный медведь которого ему пришлось заколоть, после того как всадив в него пять пуль, тот не упал, а на оборот, набросился на него, повредив ему ружье. После той схватки у него осталось на лице огромный шрам. Да и размером Медведь был два метра и весом сто двадцать килограмм. Клинок обожал ножи, на нем их было не счесть, от маленьких метательных до, огромной катаны. К мечам всех приучил Якудза, первым был Джек, ну а потом последовали ему примеру и остальные. Их отряд из-за этого так и называли: «Самураи». Занимались они охраной городков или караванов. Как многие другие такие же отряды. Конечно не задаром, деньги, правда, давно потеряли свою ценность, даже золото, почти ничего не стоило. В цене в первую очередь было оружие и боеприпасы, потом техника и топливо к ней, а потом, еда, одежда и всякие разные вещи, которые можно было обменять. Механик был первоклассным специалистом, мог починить любую железяку, будь то автомобиль или тостер. Док был бывшим военным хирургом. Кок матросом, почему кок никто не знал, готовить он точно не умел, разве что отбивную из человека потому что, размером он уступал только Медведю. А Псих, несмотря на свою безбашенность и первоклассной стрельбе из снайперской винтовки, имел ещё и докторскую степень по психологии. Из всей команды, безбашеннее всех был Джек. Никто не мог сравниться с его смелостью и отвагой, в рукопашном бою бывало, что и Медведь ему проигрывал. А на мечах он превзошел своего учителя, Якудзу. Несмотря на все это Джек обладал хорошим чувством юмора, а ещё, у него было обострённое чувство справедливости, всем воздавалось всегда по заслугам. Командиром он стал за свои «правильный» характер и все его слушались несмотря, что в звании некоторые из отряда были и постарше. Звания у них были разные: Кок и Клинок были рядовыми, Медведь был сержантом, Механик лейтенантом, Джек капитаном, Псих майором, а Док вообще был полковником. Якудза, понятное дело, не был военным, но не смотря на это, солдатом он был первоклассным.

В след за Медведем и Якудзой в комнату вбежал Дабл Ди и запрыгнул на кровать, к своему хозяину. Джек потрепал пса за ухом и обратился к Медведю:

— Всё в порядке?

— Да, Кэп, пока да. Дрон зафиксировал активность у Скалы, ночью думаю, нападут.

—  Я тоже так думаю, да и времени прошло от последнего налета, недели три уже. Никогда еще так долго они не затихали, — сказал Джек.

— Ясень чёрт, мы их так последний раз потрепали, что из, примерно пятидесяти, унесли ноги человек пятнадцать, не больше, — сказал Якудза. — И техники и оружия трофейного нам нормально досталось. Затихли потому что, копят силы, гады. Никогда, я думаю они такой взбучки не получали, совсем обнаглели чертовы Падальщики!

Джек поднялся, голова немного гудела.

— Медведь, ночью надо усилить патруль и на вышках добавь ещё пару бойцов. Днем пусть меняются как обычно, каждые четыре часа, а ночью почаще, каждые два. Составь график, чтобы каждый знал свое время и место, на случай налета также проинструктируй всех, где их места. Да что я тебя учу, сам и так знаешь, что надо делать.

— Есть командир! — Медведь развернулся и вышел из комнаты.

— Так, Якудза, что у нас с оружием? — спросил Джек.

— Да в принципе все нормально, не забудь, что в этом городке раньше базировалась военная часть, так что оружия и боеприпасы у них есть, — ответил Якудза.

— Да, в этом плане им, в отличий от других городов, даже очень повезло, — сказал Джек.

— Конечно, если бы не арсенал части, да и немало военных из нее, которые тоже остались здесь, то не знаю, долго ли они продержалась бы, с такими соседями как эти Падальщики. Всего лишь пятьдесят километров до них. Говорят, что они контролируют территорию на тысячи километров вглубь территории, а тут эти, прямо под носом и никак не покоряются. Так что Кэп, с оружием полный порядок!

— Отлично, но я спрашивал про холодное оружие, про огнестрел, я в курсе и не всё так хорошо как кажется. Я говорил со старостой, он был командиром этой части, я объяснили ему, что боеприпасы надо экономить, надо вести прицельную стрельбу, а в ближнем бою переходить в рукопашку, с помощью холодного оружия. Так этот полковник грустно улыбнулся и сказал, что скоро вообще им придется как в средневековий, из луков стрелять. Потому что из-за этих налетов, за два года израсходовано почти семьдесят процентов боеприпасов. А этих Падальщиков каждый раз всё больше и большое.

— На счет этого я позаботился, каждый боец получил по штык ножку, ну это естественно, здесь их хоть отбавляй. Клинок, когда увидел их количество, сознание чуть не потерял, — Якудза громко засмеялся.

Джек тоже засмеялся. Дабл Ди который до этого лежал на полу вскочил и начал радостно лаять, как будто тоже понимал о чем разговор. От этого Джек и Якудза ещё громче рассмеялись.

— А ещё тесаки, мачете, топоры и даже пару неплохих катан, нашли. Мы вооружили каждого бойца, — сказал Якудза. – Кэп, я вот одного не пойму, уже вот почти два года этот город воюет с этими Падальщиками, мочит их, а они наоборот каждый раз все большие и больше. Как так?

Джек нахмурился:

— Боюсь что, чем дальше, тем хуже будет. Запасы еды иссекают, никто ничего почти не выращивают, да и земли подходящей мало где есть. Ты видел, кстати, огромный сад и огород в этом городке? Загляденье! Да и птицеферма у них неплохая.

— А как же радиация?  — спросил японец.

— Да я тоже сперва, не понимал. Есть оказывается в городке дедок один, доктор каких-то наук, да ещё и изобретатель  он неплохой. Все механизмы, что есть в городке, его рук дело. Ветряки, которые снабжают электричеством весь город, дома, больницу, школу. Всё это он. Чёрт, да у них даже библиотека есть! Ну, так вот, примерно через полгода после катастрофы запасы города почти иссякли, и то благодаря военным складам они так долго продержались. Люди по тихонько начали звереть что ли. От отчаяния и голода стали съедать своих питомцев. Переловили даже всех крыс в городе, встречались даже случаи каннибализма. Полковник понимал, что если не предпринять срочно что-то, то город пропадет. Вот как раз в это время и появился этот профессор-изобретатель. Прям спасение для города. Профессор осмотрел почву, осадки и выяснил, что дожди были уже чистыми, а почва нет, слишком много радиаций она в себя впитала. Они было, уже отчаялись, и тут профессору пришла великолепная идея, вскрыть огромную, полностью заасфальтированную территорию военной части. Под асфальтом оказались бетонные плиты, а под ними чистая, незаряженная земля. Кошек и собак, правда, к тому времени, всех почти съели, пару десятков всего лишь остались  к тому времени в городе.  Дабл Ди жалобно заскулил. Джек удивился, он не раз замечал, что этот пес понимал его, словно человек.

— Ты чего мой хороший? Не скули, найдем мы тебе невесту. Видел я вчера пару красоток,  мимо пробегали, — приободрил он собаку.

Пёс радостно залаял, мужчины вместе в один голос засмеялись.

— А пополнение в армию падальщиков, — продолжил Джек. — Поступает как раз, из рядов озверевших, людей которые окончательно потеряли человеческие чувства, да и людьми их сложно уже назвать.

— Кэп, правда, что они человечину едят, особенно детская у них в ходу?

— Правда, — нахмурился Джек. — Помнишь хозяина каравана, Султана? — пару месяцев назад мы его сопровождали.

— Конечно, помню, — ответил Якудза. — Его гарем невозможно забыть!- японец мечтательно улыбнулся.

— Так вот он и рассказал мне, что там у них творится. У них, торговцев свои правила, среди них есть, кто торгует в нормальных городах, а есть, кто торгует у озверевших и никто правила не нарушает, на чужие территории никто не лезут, да и не пустят их туда никто. А между собой торгуют по пути, когда встречают друг друга. Только Султану позволяют ходить и к тем и к тем. Конечно всё благодаря его жрицам любви. Случается иногда, что и их съедали, если охрана не справлялась. Но сейчас вроде порядок, охрану его мы подтянули, сейчас они молодцы, не то, что раньше. А про детей не знаю, Султан ничего не рассказывал. Не встречал он там детей. Падальщиками, их ещё называют потому что, трупы жрут! Думаешь чего они своих убитых, забирают? Кодекс чести, своих не бросают? Черта с два! Жрать они их берут, и раненых, которых не могут вылечить, тоже сжирают! — Джек разозлился. — А людей, которых они похищают, содержат как скот, чтобы потом на убои. Султан сам лично видел эти «фермы». И даже его, повидавшего многое, это потрясло, три дня кусок в горло не лез. Детей он там, как я уже говорил, он не видел, может их в другом месте держат, не знаю.

Торговцы со своими караванами, это была своя особенная каста, со своими не писаными законами. Как уже известно, они были двух типов: первый, нормальные которые занимались обычным обменом, а вот вторые, были из озверевших и моральные принципы их не интересовали, они не брезговали полакомиться человечинкой, продавали её, и даже иногда живых людей продавали, как скот, конечно для дальнейшего убоя. А чтобы торговля у торговцев шла без проблем, они нанимали охрану. Чем богаче был караван, тем круче была охрана. Караваны это целая тема для разговора, чего стоят только механическое мулы. В начале, когда-то они были разработаны для военных, для транспортировки грузов в трудно доступной местности. Но вояки не больно их жаловали, из-за громкого жужжания  движков. А вот торговцам жужжание не мешала, и мулам нашлось идеальное применение. Потерпели они небольшие изменения и теперь работали от солнечных батарей, удобно, учитывая, что в основном караван находился под палящим солнцем. Мулы универсальные машины, на них везли тяжелые грузы, на них ездили верхом, их запрягали в телеги. Был, правда, один минус, большой вес аккумуляторов, потому от большей части, от них, решили отказаться, и от этого запас хода ночью или в сильно пасмурно погоду был невелик. Самым крутым караваном считался караван Султана, в нем было десять ездовых мула, на них ездила охрана, пять несли грузы и ещё шесть тянули телеги, четыре большую телегу, в ней находился Султан со своим гаремом. Сейчас он, состоял из семи красавиц. Вторую телегу, чуть поменьше в которой были также грузы и нужное снаряжение для походов, тянули два мула. Передвигались механические мулы не быстрым шагом, но если надо было могли перейти на бег, скоростью где-то двадцать пять километров в час. Управление спрограммировано было так, как будто управляешь живой лошадью, можно было вожжи использовать, можно с помощью голосом.

Джек, Якудза и Дабл Ди вышли на улицу, день был ясным, солнце во всю уже светило. Дом, в котором жила команда Джека был в пятидесяти метров от западных ворот. Откуда они стояли, открывался отличный обзор не только на ворота, но и почти на всю западную стену. У ворот вовсю шла подготовка к атаке Падальщиков. Управлял всем Медведь, на пару с Шерифом. Сейчас он был комендантом города, а в прошлом он был шерифом это же городка. Человеком он был гордым и, хотя не рад был команде Джека, все-таки выполнял все указания, потому что, так приказал полковник. Шериф считал, что город может справиться и своими силами, и незачем платить такую огромную плату за услуги наемниках. Стена была уникальным сооружением, а всё, потому что она была полностью построена из брошенных автомобилей, которых до сих пор везде было огромное количество. Сложенные они были в шахматном порядке друг на друга и скреплены между собой сваркой. Высотой стена была в пять машин, нижний шестой, был закопан в грунт.  Шириной, стена у основания была из шести машин, и дальше по убыванию вверх, пять, четыре, три, два и одна. Воротами служил проем в этой стене, который закрывался школьным автобусом. С автобуса сняли покрышки и поставили на рельсы. Приводился он в движение, четырьмя бойцами, которые были дежурные у ворот, механизмом очень напоминающею дрезину. Вышки над воротами также были из поднятых наверх двух школьных автобусов, в них размещались стрелки и часовые, внешняя сторона автобусов, изнутри была укреплена мешками с песком, с автобусом, что у ворот, все было аналогично. За стеной, по кругу был вырыт ров шириной примерно в четыре и глубиной в три метра, перед воротами полоса земли метров тридцать шириной была без рва, так что в основном все атаки приходились на ворота, потому что к ним можно было подъехать в плотную. Падальщики передвигались в основном, на багги и мотоциклах и ещё бывало, на джипах. Они видимо рассчитывают на быструю атаку, на полном ходу, пробиться через ворота. Несколько раз, правда, им это почти удавалось.

— Кэп, про Скалу, базу этих ублюдков, говорят, что это тоже военная база и что это Скала построена чуть ли не вся человеком, это тоже, правда? — спросил Якудза.

— Правда! — ответил ему Джек. — Но информации о ней мало, даже полковник мало чего знает, засекреченная она была. Что мы знаем о ней, это все со слов Султана, только он оттуда возвращается, больше этого никому не удавалось, — в голосе Джека послышалась грусть. — Медведь! — крикнул Джек в сторону ворот.

И сию же минуту к ним подбежал Медведь. Все удивлялись, как при такой огромной массе, он так быстро бегал.

— Где все? — спросил Джек.

— Все в баре, кроме Механика, он почти все время проводит с этим профессором. Ребята уже начали ревновать, — и Медведь громко засмеялся. — Они или в мастерской или в библиотеке, скорее всего в библиотеке, они хотели там про катапульты почитать, узнать какую-то информацию. Они кстати ее уже построили. Кэп, мы готовы отразить атаку.

— Защищаться! Тьфу! — сплюнул Медведь. — Кэп, я считаю, что атаковать надо, расфигачить их к черту и дело с концом!

— Было бы не плохо, но боюсь сил маловато, да и не много что мы о них знаем, соберем разведданные и потом решим. Механик с профессором, кстати, обещали запустить ещё один дрон, — заметил Джек. — Надо бы с ними пообщаться.

Якудза пошел с Медведем к воротам, а Джек с собакой, пошли в сторону библиотеки.

— Дабл Ди, Дабл Ди! — услышали они позади себя.

Джек обернулся. Это был местный мальчишка лет десяти, по имени Билли, тот еще сорванец. Били, бежал следом, за ними. Пёс радостно залаял, завилял хвостом и побежал парнишке на встречу. Подбежав к Билли, Дабл Ди прыгнул на него и повалив малька на землю стал лизать ему лицо. Билли радостно смеялся и трепал собаку обеими руками за шею. Эта картина повеселила Джека, дети всегда его забавляли, приходя с работы вечером, он часто присоединялся к местной детворе, чтобы погонять мячик или поиграть с ними в прятки. Перед глазами Джека появилась его малышка Мэрии со своими золотистыми кудрями, звонко смеясь, пытаясь убежать от Джека, на своих маленьких ножках.

“ — Еи уже пять, — подумал Джек. — Совсем уже большая. Я вас найду. Во чтобы то не встало, я вас найду мой хорошие…”

— Джек, а Вы куда собрались? — Билли и собака шли уже рядом с ним.

— К профессору, есть разговор, — ответил ему Джек.

— Так они у тети Лил, в библиотеке, они построили настоящую катапульту, представляешь себе? Класс! Круто! — у мальчишки глаза горели от восхищения.

— А ты почему опять за периметром? — Джек потрепал мальчишке волосы.

Периметром, была территория бывшей военной части, огороженная высоким бетонным забором с колючей проволоки. Охранялась она особенно строго, потому что там находились: весь арсенал, сад, ферма, командный штаб, госпиталь. Там ещё находились около сотни детей сирот, что каким-то  чудом выжили в эти трудные времена. Жили они в здании бывшей солдатской казармы, и служила она им и детским садиком и школой и домом, что-то вроде школы интерната. Билли был единственный, кто умудрялся оттуда сбегать.

— Мне там скучно, — ответил Билли. — Здесь интереснее. И ещё я хочу помочь.

— Ну, раз так, то пойдем, найдем Профессора и Механика, — улыбнулся Джек.

— Пойдем, пойдем скорее, за мной, они в библиотеке, я же тебе говорю! — Билли и Дабл Ди рванули радостно вперед.

У входа в библиотеку их встретила Лили. Стройная, темноволосая, большеглазая  красавица, которая приходилась родной тетей Билли. После смерти его родителей, она была единственной оставшейся ему родной душой.

— Доброе утро Кэп! — поздоровалась Лили, приложив к голове два пальца в знак приветствия и широко улыбаясь.

Глаза ее сверкали, даже самый невнимательный человек мог с легкостью заметить изменения в ее поведении при виде Джека. Лили в принципе и не скрывала, что он ей очень нравиться.

— Привет, Лил! — Джек также улыбнулся ей в ответ, подмигнув глазом.

Девушка вся покраснела. Билли, наблюдав эту сцену, скривил лицо и высунул язык.

— Ф-у-у-у! Вы опять за своё? Взрослые! — сказал он укоризненно и покачал головой. — Мы сюда для чего пришли? — обратился он серьезным видом к Джеку и, повернувшись к Лили продолжил. — Мы сюда пришли к дедушке профессору и Механику, по поводу катапульты. А ты тут глазки строишь, отвлекаешь нас!

Взрослые засмеялись. Лили покраснела еще сильнее.

— Проходите, они внутри и ничего я вас не задерживаю, — сказала она и чтобы немного скрыть свое смущение присела к Дабл Ди и потерпела его за ухом.

— Привет, дружок! — поздоровалась она с псом. Дабл Ди радостно завилял хвостом.

Профессор и Механик сидели за столом и что-то высчитывали. Увидев Джека, Механик сказал:

— Кэп, всё готово, надо пробовать.

— Да. В принципе всё готово, но если бы ещё пару дней мы бы довели бы ее до ума, три дня это очень мало чтобы успеть, сделать все хорошо, — с волнением, сказал Профессор.

— Я понимаю Вас профессор, но у нас нет двух дней, дрон зафиксировал, активное движение у Скалы, много народу собралось. Как бы сегодня ночью не напали, — ответил Джек.

— Конечно, конечно, прямо сейчас же пойдёмте ее испытывать, — нервно засуетился старик. — И второй дрон также готов, можно его запускать.

— Ура, ещё один дрон!- обрадовался Билли. — А потом из катапульты будем стрелять! — мальчишка радостно запрыгал.

Пес тоже начал прыгать вместе с Билли. Все громко и весело засмеялись.

Катапульта стояла у стены чуть правее ворот. Издалека она напоминала сооружение времен средневековий, и только вблизи было видно, что она полностью сделанная из металла, единственное отличие. А так, такая же платформа на колесах, две стоики, к ним был прикреплен рычаг с грузом на одной стороне и ковш для закладки камней для метания, на другой стороне. Вся катапульта была собрана в основном из частей от экскаватора, поэтому имела ярки жёлтый окрас.

— О, вот и дрон несут, — профессор показал в сторону мастерской, откуда шли Механик с дроном в руках, Билли с пультом управления и с ними Дабл Ди.

— Запускаем! — крикнул Механик и запустил заведенный аппарат в воздух! Потом взял пульт управления и стал испытывать машину.

Билли запрыгал от радости:

— Ура-а-а, ещё один самолетик!

— Всё в порядке, всё работает отлично, задаю параметры, и он будет работать автономно, — сказал Механик, щелкая клавишами пульта.

— Отлично! — сказал Джек. — А теперь очередь катапульты.

К ним как раз подошел Медведь с десятью бойцами, которые должны будут управлять и обслуживать метательную машину. Рядом с катапультой возвышалась огромная куча дробленного бетона.

— Это снаряды, — объяснил Механик.

Куски были где-то с человеческую голову. В ковш за один раз помещались по двадцать штук.

— Я наверх, на вышку, — сказал Джек и пошел к лестнице.

— И мы тоже! – закричал, Билли и побежал с собакой к стене.

Джек прошел только половина пути, а мальчишка и пес были уже на самом верху. Всё удивлялись, с какой он ловкостью, прыгая с машины на машину, взбирался на стену, и не меньше удивлялись они способностям собаки. Дабл Ди с проворностью кошки взбирался на стену и бегал там, на верху, по ней. На вышке Джек, взяв в руки бинокль, скомандовал в рацию:

— Поехали!

Профессор пока давал последние указания командиру отряда «метателей», команда дружно опустила ковш, специальной ручкой с крюком и зафиксировала его. Они мигом заполнили его снарядами, и когда командир крикнул «огонь», дернули ручку. Огромный груз на другом конце рычага, со скоростью опустился вниз, тем самым поднимая, с такой же скоростью ковш со снарядами вверх на другом конце. Когда груз удалился о землю, ковш резко остановился, передав импульс снарядам. Снаряды с огромной скоростью вылетели из ковша и скрылись за стеной.

— Ура-а-а, е-е-е-есть! — услышали со стены звонкий голос Билли.

— Отлично, молодцы! — крикнул со стены Джек. — Дальность чуть больше трехсот метров. Скорострельность, один выстрел каждые две минуты, получается. Давайте ещё пару раз  потренируйтесь и на сегодня будет  достаточно, — приказал Джек.

Второй и третий  выстрелы, также прошли успешно.

— Всем отбои! — скомандовал Джек. — Отдыхайте перед ночью. Чувствую, будет беспокойной.

Так как время было часа и до восьми, когда должен был состояться общий сбор, времени было полным полно, все разошлись по своим делам.

— Механик, иди к Медведю, он даст тебе шесть бойцов, операторов, по три человека на дрон, пора начать непрерывное патрулирование, двадцать четыре из двадцать четыре, — обратился Джек к Механику.

— Ок, Кэп, — ответил Механик и пошёл к воротам, там, где был Медведь.

В восемь вера прозвучала сирена, три коротких гудка,  для общего сбора. Городок мгновенно ожил. Все бойцы, легким бегом занимали свои места.

Джек и Дабл Ди вышли из дома, и пошли к воротам. Там, на верху, уже были: Медведь, пять стрелков и Механик с тремя операторами дронов.

— Всё тихо, — сказал Медведь.

— Дрон у Скалы показывает, что движении там вообще никакого нет, такое ощущение, что они не собираются атаковать, — отрапортовал Механик.

— Понятно, — задумчиво ответил Джек. — По любому не расслабляемся, боевая готовность!

— Есть Кэп, — ответил Медведь. — Никто и не собирался расслабляться, пусть только сунутся! — Медведь показал свой оскал и ударил со всей силой кулаком в свою ладонь.

— Как появиться хоть малейшая активность, срочно мне сообщите, — обратился Джек к Механику.

— Конечно Кэп, доложим немедленно, — ответил Механик.

Все были на позициях. Бойцы были на стенах, у ворот, у катапульты. Все ждали, чувствовалась напряжение, даже в воздухе. Прошёл час, и ничего. Два часа, три, четыре, время близилось к полуночи. Напряжение понемногу спадало, некоторые понемногу кемарили, некоторые просто общались, шутили. Джек около пяти утра поднялся опять на вышку. Там его встретили, сонные, но бодрствующие Медведь и два стрелка. В дальнем углу ещё, сидел оператор, который внимательно всматривался в монитор пульта управления дроном, пытаясь уловить хоть какое-то движение, хотя прекрасно знал, что датчики дрона среагируют мгновенно, раньше него и сразу сообщат ему об этом. Остальные сладко спали, кто как попало.

— Пока тихо, — доложили Медведь.

— Вижу, — сказал Джек. — Но все-таки, я думаю, что сегодня будет налет.

— Мы готовы, пусть только сунутся, — сказал Медведь вполголоса, чтобы не разбудить остальных.

— Есть движение! — вскочил оператор. Как по команде, все кто до этого так сладко спали, также вскочили и заняли свои позиции.

— Только странно, они идут с севера, с маленькой скоростью, точек сорок зафиксировано, — продолжил оператор.

— Картинка есть? — спросил Джек.

— Нет, пока только данные с радара, дрон ещё не долетел, минут через пять будет.

Пять минут пока летел дрон, показались целой вечностью. И вот, на экране появилось изображение. На экране были: вооруженные люди на мулах, две телеги, и целая толпа людей, в основном женщины и дети.

— Это же Караван Султана, — удивился Джек, — И что за толпа людей с ним? — Джек настроил рацию на чистоту караванов. — Султан, приём, это город.

— О, Кэп, приветствую тебя! — отозвался радостный голос Султана.

— Наблюдаем твой караван.

— Мы направляемся к западным воротам. Со мной толпа беженцев, женщины и дети, я их по дороги подобрал. Их город два дня назад подвергся налету и был захвачен, только им удалось спастись. Я не придумал ничего другого, как привести их к вам, в город.

— Ок, я тебя понял, поспешите только, есть вероятность, что и к нам наведаются гости, —  ответил Джек.

-Принял. О, черт ускоряемся, — послышался в рации обеспокоенный голос Султана.

— Почти совсем рассвело, они должны уже появиться на горизонте, должны успеть,- взволнованно сказал Медведь.

— Движение у Скалы, — закричал второй оператор. — Более двадцати единиц выехали и мчатся в нашу сторону.

— Не успеют, они попадут им прямо в лапы, — закричал кто-то из борцов.

— Но они же не трогают караваны тем более Султана, — ответил другой.

— Караван, может быть, и не тронут, а вот женщин и детей, наверняка. Медведь, срочно пять внедорожников на выход, Механик ты за старшего, остальные по машинам! — закричал в рацию Джек.

Остальные, он имел ввиду: Якудзу, Дока, Психа, Кока ну и конечно Медведя. Внизу у открытых ворот уже стояли пять машин, Джек с Медведем заскочили в первую, и все рванули с места. С севера уже отчетливо были видны люди, бежавшие к городу.

— Кэп, эти чертовы Падальщики летят с огромной скоростью, больше ста кэ мэ в час! — заорал Механик в рацию. — Вот-вот должны появится на горизонте. Видимо, перехватили сигнал и узнали про людей!

— Попробуем немного их задержать, — сказал Джек. — Давай прямо на Падальщиков! — скомандовал он.

И машины ринулись вперед на встречу, налётчикам.

Где-то в пяти километрах от ворот Джек скомандовал:

— Высаживаемся здесь! машины поворачивайте, заберите людей и мигом в город.

— Кэп, а как же Вы? — спросил водитель.

— Народу много, не уместимся, за нами потом вернётесь, — ответил Джек.

— Но это самоубийство, —  ужаснулся водитель.

— Ну, хоть какой-то шанс, у них будет, — сказал Джек, кивнув в сторону беженцев.

Дабл Ди до этого сидевший тихо, жалобно заскулил.

— Понимаю дружок, но по-другому никак, — Джек попытался успокоить собаку.

Автомобили замедлили ход, и когда Джек со всеми остальными спрыгнули на ходу, они повернули, на встречу, каравану. Джек с отрядом затаились за огромными булыжниками, которыми была усеяна земля.

— Стреляем прицельно, — приказал Джек. — Не тратим за зря патроны.

Все ждали, пока Падальщики приблизятся, чтобы можно было вести прицельный огонь. Один Псих отрывался, ведя огонь, из своей, снайперской винтовки и это видимо приносило ему огромное удовольствие.

— Ещё один! Кэп, восемь уродов, три мотоцикла и одна машина. Всё запиши на меня, — засмеялся Псих.

У всех остальных, зачесались руки, проснулся азарт, напрочь позабыв об опасной ситуации, в которой они находились. Машины на огромной скорости шли прямо на них, стреляя на ходу.

— Уже, пули долетают, и совсем скоро будут бить больно, — заметил Медведь

— Огонь! — закричал Джек.

Началась перестрелка. Один за другим, им из машин выпадали Падальщики. И ещё две машины встали и задымились.

— Обходят по флангу, с лева, — заметил Клинок.

— Клинок, Якудза левый фланг! — скомандовал Джек.

— Кэп, дай я их, — отозвался Псих.

— Нет, — сказал Джек. — Я думаю, это отвлекающий манёвр, а пойдут они по правому флангу, на караван. Псих, готовься!

И вправду, три мотоцикла, из которых два с коляской в суматохе, попытались обойти и напасть справа, прямо на караван, но Псих и подоспевший ему на помощь Док, напрочь пресекли эту попытку. К этому времени караван, пересевший на машины, проехал мимо Джека и его отряда.

— Отлично, всех забрали? — спросил в рацию Джек.

— Всех, — ответил водитель из главного авто.- Пришлось прицепить телеги, чтобы все уместились. И вправду, последние машины тянули за собой телеги. А где-то далеко позади, бежали в след, за автомобилями, брошенные мулы. Когда мимо отряда проехал последний автомобиль из телеги на полном ходу спрыгнули четыре бойца, это были: старший отряда охраны каравана с тремя из своих.

— Здорова Кэп! Смотрю, у Вас тут весело. Можно к вам?

— Конечно, добро пожаловать. — усмехнулся Джек.

Не успели автомобили отъехать метров двадцать, как с неба начали падать мины.

— Что за чёрт? — заорал Медведь. — Откуда у них манометры?

— Да, что-то новое, чёрт бы их побрал! — выругался Клинок.

— Кэп, один джип подбит! Чёрт и к нему приближаются два байка! — заорал Якудза.

Все обернулись, и вправду увидели метров в пятидесяти стоял один из джипов. Взрывом  оторвало правое колесо и часть переднего моста, люди только каким-то чудом, остались все живы.

— Псих, сними байки! Якудза, Клинок бегом к ним на помощь! — скомандовал Джек. — Черт, там их человек шесть ещё и дети. Что с ними делать? Куда их девать? — ужаснулся Джек.

Стрельба не прекращалась, с неба опять попадали мины. Сильный взрыв отбросил Джека в сторону, в голове зазвенело, со лба стекал ручеек крови и заливал ему немного правый глаз. Все вокруг было как в тумане, звон в голове не прекращался.

“ — Чёрт, по ходу, оглушило, ” — подумал Джек.

Медведь лежал без движения, двое из охраны тоже не шевелились, Кок держался за свою окровавленную ногу, а Док её ему перевязывал. Отстреливались только старший охраны и оставшийся в живых, одни из его бойцов. Якудза и Клинок уже приближались к подбитому автомобилю. Псих к тому времени успел снять один из мотоциклов. Но второму байку, с двумя падальщиками на нём, удалось добраться до джипа. Они ранили водителя и закинули в свою коляску, женщину и ребенка и рванули обратно, назад к своим.

— Кэп, могу задеть женщину с ребенком, — замешкался Псих.

— Они проедут мимо нас метров в пятьдесят, немного левей. Дабл Ди, взять их! – вдруг резко скомандовал Джек.

И пёс рванул с места, наперерез мчащемуся мотоциклу. Через буквально мгновение собака настигла их и мощным прыжком вцепилась в горло водителю и пока падали на землю вырвала ему трахею. Собака долго не мешкая, помчалась вслед мотоциклу, который по инерции поехал дальше. Второго падальщика, не успевшего толком понять, что случилось с его товарищем, настигла та же участь.

— Повезло, не перевернулись, — сказал командир охраны. — Кэп, надо бы поменять позицию, а то третью минометную атаку можем не пережить.

Джек и сам это прекрасно понимал.

— Да, давайте тоже, к мотоциклам! — скомандовал он. — Псих, дымовые шашки!

Скрываясь за дымовой завесой, все двинулись в сторону мотоциклов. Док и один из охраны каравана несли Медведя, который понемногу приходил в себя. Кок хромая шел за ними. Джек, Псих и Командир охраны каравана, шли за всеми следом, отстреливаясь. И только двое из охраны остались лежать неподвижно на земле.

— Командир, убирайтесь к чертовой, матери поскорей оттуда! — заорал в рации Механик. — К ним прибыло подкрепление, и они направляются прямо на вас!

— Клинок, Якудза быстро всех на мотоциклы и валите отсюда, мы их тут немного задержим. Псих, давай ещё одну дымовуху.

Псих, кинул ещё одну дымовую шашку. Ветра не было, и стена из дыма хорошо скрывала их позицию.

Мощный град из мин упал на прежнем месте, но там никого уже не было.

— Я долго был в отключке? – спросил, пришедший в себя Медведь.

— Долго, почти все веселье пропустил, — засмеялся Кок.

Медведь недовольно зарычал. Якудза и Клинок погрузили всех на мотоцикл, и только сейчас Джек увидел маленькую рыжеволосую девочку, очень похожую на его малышку Мэри. Девочка заметила, что на неё смотрят.

— Не бойся, все будет хорошо, — попытался успокоить её Джек.

— А я и не боюсь, — спокойно ответила девочка. — Разве что немножко, — потом сразу же призналась она. — А это твой песик?

— Да мой, он не обидит, он хороший.

— Я знаю, он нас спас.

Дабл Ди подошел поближе к девочке, и она погладила его по голове.

— Кэп, Кок и Медведь ранены, может они поедут в город, а мы останемся? — спросил  Джека Якудза.

— Что скажете? — обратился Джек к Коку и Медведю.

— Даже не смей! — грозно ответил Кок.

— Кэп, я и так половина веселья проспал, я остаюсь, — сказал Медведь. – Может, кто из вас желает? — обратился Джек к остальным.

Никто не согласился, ехать в город.

— Решено, едете вы, по дороге на вас могут ещё напасть, раненые не справятся.

— Но Кэп, — попытался возразить Якудза.

Но Джек неумолимо стоял на своем:

-Это приказ! Дабл Ди, охранять! — приказал он собаке.

Пес зарычал, явно показывая свое недовольство.

— И ты туда же? — закричал Джек. — Охранять! – строго, повторил он.

Пёс скуля, исполнил, встав рядом с мотоциклом.

— Ты за него отвечаешь, — обратился Джек к девочке, потом улыбнулся и подмигнул.

Девочка серьезно кивнула. Джека это немного позабавило. Мотоциклы тронулись с места и направились к воротам, Дабл Ди побежал рядом. Дым понемногу рассеивался, сквозь него виднелись силуэты автомобилей и мотоциклов падальщиков.

— Чёрт, Кэп, они совсем близко, — сказал Псих.

— Отстреливаемся, они должны успеть, — приказал Джек. — Псих, прикрывай мотоциклы.

— Близко это хорошо, попадать лучше буду, не только Психу должны всё доставаться, — пошутил Кок.

— Да и минами перестанут нас угощать, своих зацепят, — сказал командир охраны каравана.

Загруженные мотоциклы хоть и ехали не очень быстро, но благодаря прикрытию Психа, не были настигнуты падальщиками, которые пару раз почти догнали их. Когда они приблизились к городу, ещё и катапульта начала их прикрывать, круша беспощадно корпуса автомобилей, пробивая их насквозь. Упустив мотоциклы в город, и не имея возможности, приблизиться ближе к воротам, падальщики переключились на Джека и его отряд.

— Обходят по фалангам, — заметил Джек. — Хотят взять в кольцо.

— Кэп, я пуст, — сказал Псих.

— Я тоже скоро все, — отозвался Кок.

Кольцо вскоре сомкнулось.

— Может из города подмога подойдет? — спросил боец из охраны каравана.

— Нет, им всё равно не справится, — ответил Джек. — Полягут здесь зазря.

— Ну что, братцы, по ходу это наш последний бои. Покажем им? — заорал медведь  и достал свой меч.

Все остальные также достали свои мечи и встали в круг, спиной к спине. Но с неба послышался  какой-то гул.

— Опять мины? — удивился Псих.

Но, нет, с неба падали не мины.

— Чёрт, газ! — ругнулся Док и потерял сознание.

Все остальные тоже попадали на землю.

 

Придя в себя но, еще не открыв глаза, Джек почувствовал странный, неприятный запах, какая-то смесь больницы и бомжатника. Открыв глаза, он увидел вокруг себя всех своих ребят и ещё сотни чужих людей, все  они были на полу, кто лежал, кто-то сидел. Находились они в огромном помещений, очень напоминающем военную столовую.

— Где это мы? — спросил Джек.

— Кэп, ты очнулся! — тихо обрадовался Док.

Все остальные подползли поближе и тоже поприветствовали командира.

— Мы думали, что всё, потеряли тебя. Ты пять дней не приходил в себя, — продолжил Док.

— Док из тебя четыре пули вынул. Кэп, ты почему молчал, что ранен? — возмутился Псих.

— Три не опасны были, так царапины. Бронежилет спас, — успокоил Док.

— Что за? Джек только сейчас, заметил  что его левая нога, чуть ниже колена, была ампутирована. Он привстал, опираясь на правый локоть.

— Кэп, тут такое дело, —  волнуясь, тихо начал рассказывать Док. — Мы в Скале, нас сюда притащили, когда мы были  без сознания, после газа. Здесь мы в столовке этой военной базы. Бывшей столовке, этой базе, сейчас она у них, вместо скотобойни. Док замолчал, но Джек все понял, скотом обреченным на убои были они. Всех семерых привозили в Скалу и сразу ампутировали левые ноги. Так делали всем, чтобы не было желание устроить  побег, ну и вообще, чтобы лежали поспокойнее. Доку в этом плане повезло, а всё, потому что очнувшийся первым, он стал приводить остальных в сознания, оказывать помощь, перевязывать им раны. Вот его и не стали калечить. Посчитали что пригодится. А вот Медведю наоборот, не повезло, ему откромсали обе ноги. Так они наказывали буйных, особо буйным они отрезали ещё и руки. С тех пор Медведь не сказал ни слова, просто лежит и смотрит в потолок, пищу через раз принимает. Как раз завезли еду, и стали раздавать по тарелкам, что валялись прямо на полу, рядом с каждым. Еда представляла собой: густоватую субстанцию, зеленоватого цвета, с неприятным запахом, непонятного происхождения. Хотя все и так догадывались о происхождении еды, и были правы. Человеческие мышцы шли в питательной рацион падальщиков, а кожа, кости и кишки перемалывались, и из них варилась еда для них.

— Псих, Кок возьмите и на Медведя и попытайтесь его покормить, он должен хоть немного поесть, — обратился Док к парням.

— Ок Док, сделаем, — ответил Псих. — Пожрем и Медведя накормим, чтобы, когда нас жрать будут, с нас навар был погуще, — усмехнулся Псих. — Ноженьки наши они сожрали, надеюсь что, кто ни будь из них, подавился ими, — уже, со злостью, сказал он.

— Черт как же она болит, — застонал Джек.

Он посмотрел  на свою левую ногу и вспомнил, что у него половина левой ноги нет. Но эта половина, как раз и болела.

— Это фантомные боли, — объяснил Док. — Не отличить от настоящих. Я здесь как местный  врач, у них я как понял, его вообще нет. — Вот, выпей, — Док протянул ампулу с голубоватым, прозрачным раствором. — Не знаю что это, но штука убойная. По всей видимости, она разрабатывалась здесь, в секретных лабораториях Скалы. И падальщикам досталась случайно, но они нашли ей применение.

Это и в правду была секретной военной разработкой. Препарат имел сильный обезболивающий эффект, восстановительный процесс уставшего организма ускорялся раз в десять, заживление ран, также ускорялась в разы, мышечная сила увеличивалась, да и в общем, выносливость всего организма повышалась в несколько раз. А ещё, препарат повышал уровень агрессии. Одним словом прием препарата превращал,  на пару часов обычного солдата, в супер солдата.

— Давай ещё одну, — попросил Джек.

— Кэп, много нельзя! Будет… — не  успел объяснить Док.

Джек сам схватил из чемоданчика две ампулы. Он ловким движением больших пальцев, одновременно открыл их и залпом всё впил.

— Применять препарат можно раз в неделю. Если чаще, то может быть передозировка, со смертельным исходом. А ещё он вызывает агрессию, — продолжил Док.

Он не раз заметил, что всем кому давал это лекарство, становились агрессивными.

— Не волнуйся Док, все будет ок, — улыбнулся Джек. — А смертельный исход он у всех, когда ни будь случится.

В помещение вошли восемь человек, они катили, четыре, большие, железные разделочные столы, на колёсах. Следом  вошли ещё трое с оружием.

— Пришли, — прошептал Док. — Кэп, постарайся вести себя спокойно.

Выбирали жертв, по состоянию здоровья, кто был совсем плох, того сразу на разделочный стол. Но могли и особо буйных забрать. На три стола, мигом закинули обреченных и пристегнули  крепко ремнями. Пристегивали в области груди, бедер и щиколоток. Руки пристегивали в двух местах, над локтем и у запястья. Джека стало немного трести. Док заметил это.

— Кэп, пожалуйста, продержись немного, сейчас они быстро, пройдут мимо. Не смотри на них, смотри в пол.

Джек почувствовал невероятный прилив сил. Боль как рукой сняло. Неудержимая ярость вспыхнула во всём его теле. Док и Псих навалились с обеих сторон и каким-то чудом смогли его удержать.

— Всё, всё,  прошли, — выдохнул весь взмокший от напряжения Док.

Но вдруг последний из них остановился напротив Медведя и, пнув нетронутую тарелку с едой, сказал:

— Берите этого. Вон, какой здоровый. Жрать перестал. За пару дней, сразу вдвое уменьшится.

Двое что катали пустой стол, стали давать назад.

— Нет, пожалуйста, — попытался заступиться Док. — У него отличный аппетит, сегодня просто…

Но его никто не слушал. Они подошли к Медведю и взяли его за руки и ноги, вернее, за обрубки ног, чтобы закинуть на стол.

— Не трогайте его! — вдруг закричал Джек.

Все вокруг вздрогнули. Те двое от страху и неожиданности мигом отпустили Медведя на пол.

— Ты, что там… — не успел выговорить тот, что пнул тарелку.

Как Джек одним прыжком  оказался, стоя на одной ноге, прямо перед ним и сильнейшим правым хуком,  сломал тому челюсть, да так, что она оказалась где-то за ухом. Падальщик умер мгновенно. Второго он вырубил прямым ударом в нос, вбив его вовнутрь черепа. Тот, также, падал уже мертвым. Но третий в это время, мощным ударом прикладом в голову, успел достать  Джека. И пока Джек падал на пол, он выпустил ещё и очередь из автомата в потолок, для устрашения толпы.

— Что стоите? — крикнул он, тем двоим, что были с пустым столом. — Взяли его и на стол! На перевоспитание. И руки ему тоже отрежьте. А жрать будем этих, не пропадать же добру, — показал он на бывших своих товарищей, ударив ногой бездыханные тела.

 

Яркий свет ламп пробивался сквозь закрытые веки. Джек с лево от себя, слышал голоса и какую то возню. Он попытался встать, но крепко пристегнутые ремни не позволили ему это сделать.

— Чёрт, он пришел в себя, надо бы, обезболивающие ему всё-таки колоть.

Джек открыл глаза. На его груди лежали окровавленная пила и отрезанная, ниже колена, человеческая нога, в ботинке. Он узнал её, это была его нога.

— А-а-а, Суки! — завопил он.

Джек напрягся, ремни затрещали, но не поддались.

— Коли давай!

— Жгут расслабь. Джеку сделали укол в левую руку. Это была уже третья доза препаратом.

— Давай, пили уже!

Тот что был в изголовье взял пилу и вонзил её Джеку в левое предплечье. Джек повернул руку локтем вверх, боли не было, но он услышал, как зубья пилы заскребли по кости.

— Суки-и-и! — ещё громче заорал Джек.

Он напрягаться из-за всех сил. И видимо, тройная доза препарата, сделала свое дело. Ремни на правой руке, порвались. Джек схватил свою отрезанную ногу и мысом ботинка ударил того что был с пилой, прямо в правый глаз. От ужасной боли, тот, бросил на стол пилу и, вопя, схватился за кровавое месиво, где раньше у него, был глаз. Второго, Джек ударил пяткой в лоб, тот, пошатнулся. Бросив свою отрезанную ногу, Джек схватил со стола пилу и резким движением, полоснул его прямо по горлу. Из горла падальщика, кровь хлынула фонтаном. Схватившись за горло, он рухнул на пол. Джек быстро отстегнул ремни с левой руки, потом с груди и бедер. Сидя на столе, с пилой в руках он ждал пока тот, что держался за отбитый глаз, метясь по комнате, приблизится к нему, чтобы он смог нанести удар. Но его раскусили. Буквально за доли секунды тот успел увернуться, и зубы пилы  прошлись в паре сантиметрах от его горла.

— Ах ты, гад! — завопил одноглазый падальщик, доставая из своей кобуры пистолет

Джек, мощным рывком, оттолкнувшись от стола, набросился на одноглазого и повалил его на пол. Падая, одноглазый уронил свои пистолет. Джек стал наносить удары кулаком, в подбитый глаз, пока падальщик не потерял сознание. Потом он сполз с одноглазого и осмотрелся по сторонам. Под столом в луже крови валяться падальщик с перерезанным горлом. Рядом с ним валялся упавший пистолет. Джек его подобрал, вытер от крови, об валявшегося не полу падальщика и проверил обойму.

— Черт! И что дальше? — негромко выругался Джек, посмотрев на свои ноги.

Он подполз к двери и приоткрыл её. Дверь выходила в полу мрачный, длинный коридор.

— И куда? — спросил он себя, посмотрев сперва на лево, потом на право.

В комнате кто-то застонал, это был одноглазый, он приходил в себя. Джек быстро подполз к нему и вырубил его, ударив рукоятью пистолета, прямо в висок. Он осмотрел свою левую руку. Рана была не глубокая, кость остановила пилу, не дав ей, войти глубже. Джек подполз к шкафчику, достал оттуда бинты и перевязал себе руку. Он снял жгут, что перетягивал её. На белой повязке появилась небольшое кровавое пятно. Рука работала почти нормально, хотя Джек её совсем не чувствовал.

— “ Наверно из за обезболивающих”, — подумал он.

Одноглазый опять зашевелился. Джек мгновенно подполз к нему и опять замахнулся, чтобы нанести удар. У него было желание размозжить ему череп. Но Джек сдержал себя. Когда падальщик пришёл в себя, то первое что он увидел, это был нацеленный на него пистолет.

— Только двинься, и я разнесу тебе мозги через оставшийся глаз, — пригрозил ему Джек.

— Что тебе от меня надо? — спросил одноглазый.

— Вывести из Скалы, — ответил Джек.

— Хорошо, — согласился он. — Только не убивай меня.

— Если будешь делать, что я говорю, не убью.

Джек взобрался ему на спину и приложил пистолет к его виску.

— Руками держи мои ноги, — приказал он.

Одноглазый выполнил.

— А теперь пошли!

Они вышли в коридор. Там, как прежде, никого не было.

— Где все? — спросил Джек.

— В это время, все на первом этаже в клубе, ну и в столовой некоторые.

— А мы на каком? А чертова столовая, и мои парни, на каком этаже?

— Мы на третьем, а столовая и скотобойня, на втором.

Джек еле сдержал себя, чтобы не нажать на спусковой крючок. Он ткнул больно дулом ему в висок. Одноглазыё застонал.

— На выход скорее! — приказал Джек.

— Надо на лифте, по-другому, никак, — сказал падальщик.

— Смотри, если обманешь, пристрелю на месте, — пригрозил Джек.

Они вошли в лифт, одноглазый нажал на кнопку с цифровой один. Двери закрылись, и лифт поехал вниз. Джек заметил, что были еще кнопки минус один и минус два. А ещё, он заметил, что кнопка четыре, была с замочной скважиной. Лифт приехал, двери начали открываться. Джек напрягся, он почувствовал, что одноглазый тоже напрягся. Коридор на первом этаже также оказался пуст. С право вдалеке, была слышна громкая музыка и какие-то крики.

— Нам, в ту сторону, — одноглазый кивком показал в сторону, откуда доносился музыка и шум.

— Только без шуток, — пригрозил ему Джек, тыкая пистолетом в висок.

— Там единственный выход, другого нет, — объяснил тот.

Коридор привел их в большой и темный холл, который они называли «клубом». Играла громкая музыка, и только яркая светомузыка, на доли секунд, вспышками, освещала помещение. Народу было немного, человек десять, пятнадцать. Все они сидели за столиками и выпивали. За одном столом громко о чем-то спорили, дело видимо шло к драке. Все столы наблюдали за скандалом. На противоположной стороне холла, метров тридцать от них был выход на улицу.

— Вдоль стены, — приказал Джек и толкнул в лево.

На тои стороне никого вообще не было. Они спокойно прошли к выходу, и вышли на улицу.

— Где охрана на входе? — спросил удивленно Джек.

— Её нет, — ответил падальщик. — А зачем она, кого нам боятся? Только безумец посмеет, к нам явится, — объяснил он.

— “ И в правду”, — подумал Джек. ” — Только безумный посмеет сюда прийти”.

На улице было темно.

— Где Ваши машины? — спросил Джек.

— Там, в гараже, на лево надо.

— Так бегом! Чего ждем?  Гараж был метров двадцать, левее от входа. Ворота были открыты нараспашку. Гараж был также выдолблен в скале. В хорошие времена в нем могла базироваться целая моторизированная бригада, и не одна. А сейчас там находились пару десятков единиц и то они были в не лучшем состоянии.

— К мотоциклу с коляской,  — приказал Джек. – Садись!

Одноглазый сел за руль и завёл его. Джек спрыгнул с его спины прямо в коляску мотоцикла.

— Гони, давай! – целясь из пистолета, скомандовал он падальщику.

Мотоцикл двинулся к выходу.

— Стоять! Куда? — в воротах, как из под земли появился огромный падальщик, с автоматом в руках.

Он был очень сильно пьян.

— Гони! — заорал Джек, тыкая пистолетом одноглазому в бок. — Дави его!

Одноглазый прибавил газу и направил мотоцикл прямо на здоровяка. Но тот успел отскочить в сторону, вправо, и пока он падал на землю, успел ещё выпустить автоматную очередь по ним.

С разбитой фарой мотоцикл отдалялся от Скалы. Джек то и дело оборачивался, ожидая погони. Но погони не было, их побег видимо никто не заметил. Кроме здоровяка, который на утро тоже мало чего вспомнит.

— Фару разбил. Чёрт, и бак пробит, — заметил Джек. — Ты цел? — спросил он одноглазого.

Тот, молча, кивнул. Джек почувствовал боль в правом боку. Он незаметно потрогал свои бок. Рука, была вся в крови.

— Сука, зацепил! — со злостью негромко выругался Джек.

Ночь была ясной, луна освещала им дорогу. Бензина из пробитого бака не хватило самое малость, до города. Оставалось меньше десяти километров, когда мотоцикл полностью заглох.

— Слазь, — приказал Джек, целясь пистолетом в одноглазого. Тот слез с мотоцикла, Джек ловко перелез на сиденье, а потом взобрался на спину падальщику. Одноглазый заметил, что Джека ранили.

— Погнали, — сказал Джек.

Прошли они, где-то километра три. На горизонте уже виднелись стены города, но Джека стали покидать силы. Он из-за всех сил старался не терять сознание. Одноглазый тоже почувствовал это. И когда Джек в очередной раз чуть не вырубился, он сильным рывком сбросил его с себя. Упав на землю, Джек обронил пистолет, но зато от удара, от встряски, он  пришёл в себя. Одноглазый со звериной яростью набросился на него и начал его душить. Джек на автомате применил приём из рукопашки и сбросил его с себя. Теперь он был сверху и начал бить того с огромной силой и невероятной злостью. Падальщик уже перестал не только бороться, но и вообще, подавать какие-то признаки жизни, но Джек все продолжал и продолжал наносить удары. Обессиленный Джек упал на землю. Через некоторое время, придя в создание, он вначале, не мог понять, где он и что с ним произошло. Постепенно память стала возвращаться. Джек вспомнил и нападение на город, и караван, маленькую рыжеволосую девочку, скотобойню в Скале и побег.  Он заметил рядом лежащего мертвого падальщика.

— Ну что Джек, — громко, сказал он себе. — Отдохнул? Теперь идем дальше.

Он подобрал с земли пистолет, и встав на четвереньки, попытался двинуться дальше. Но силы видимо покинули его полностью. Он  с грохотом, рухнул на землю. Попытался ещё раз подняться, но тщетно. Джек понимал что всё, конец близок. Но вдруг что-то блеснуло рядом с мертвым падальщиком. Он подполз поближе. Из его кармана вывалилась ампула с тем самым, голубоватым препаратом. Джек помнил слова Дока, что двойная доза может убить человека.

— “ Всё равно подыхать”, — подумал Джек и выпил содержимое ампулы. — Тем более что эта не вторая доза, а четвертая, — усмехнулся Джек.

Прямо сразу он почувствовал прилив сил. Вскочив на четвереньки, Джек двинулся в сторону города.

— Слава богу, Дабл Ди меня не видит, а то бы он очень удивился, увидев меня, — засмеялся Джек.

Чем ближе становился город, тем все больше и больше силы покидали Джека. Он шел в полу бренду, не полностью осознавая, что вокруг него творится. Ему уже виделись галлюцинации: его ребята, его девочки, Дабл Ди и ещё почему-то много, много разных собак. Но он шёл и шел дальше.

— Не останавливайся Джек, не останавливайся, — все повторял он себе.

И вдруг, неожиданно появившийся, как из под земли, его ослепил яркий свет фонарей. Были слышны, какие-то голоса и громкий собачий лаи. Но это, уже были не галлюцинации, это были свои.

 

Джек открыл глаза. Он был в своей комнате. В голове творилось черти что, всё перемешалось. Обрывки картинок мелькали в его голове. Он не мог толком понять, что было на яву, а что нет.

— Джек проснулся! — закричал радостно Билли.

Через некоторое время в комнате собрались все: Якудза, Клинок, Механик, Профессор, Дабл Ди, Лили, Билли и та маленькая рыжеволосая девочка. Её звали Мэги, сокращенно от Меган.

— Джек!

— Привет, Кэп!

-Командир, с возвращением!

Слышны были отовсюду радостные голоса. И конечно радостный лаи Дабл Ди, который, долго не думая, взобрался на кровать и начал лизать Джеку лицо.

— Я тоже рад тебя видеть дружище! — ответил ему Джек, обнимая и теребя ему шерсть.   Они ему рассказали, как неделю назад нашли его полуживым, не далеко от города. Как он шел на четвереньках, и они сперва подумали, что это зверь какой-то. Как Профессор боролся за его жизнь, которая пару раз чуть не оборвалась.

— А ещё, — вмешался Билли. — Ты должен сказать спасибо тети Лили. Она дала тебе свою кровь, через трубки. Целых два дня лежала рядом с тобой. Картина, конечно, была страшноватая, — сказал он и передернулся, изобразив на лице гримасу ужаса.

Все засмеялись.

— Вам взрослые говорили, что нечего тут делать, — строго сказала Лили.

— Спасибо Вам Профессор. Вам всем спасибо. Тебе Лили особенно, — поблагодарил всех Джек.

— С удовольствием, — ответила, немного смущённая Лили.

— Да, пришлось делать прямое переливание крови. Вы потеряли очень много крови, — объяснил Профессор.

— Целую неделю, я тут валялся? — грустно спросил Джек.

— Да, но удивительно другое, — сказал Профессор. — Ваши раны. Они выглядят как минимум двух, даже трех месячной давности. Но я знаю, что это не так. Это чудо какое-то.

— Нет тут никакого чуда, Профессор, — ответил Джек. — Мне Док говорил про препарат, что давали нам падальщики.

И Джек рассказал всем, что произошло там, в Скале, с ним и остальными. Память постепенно возвращалась и картинки стали ясными. Все внимательно слушали рассказ Джека.

— Получается, этот препарат попал и в Ваш организм, Лили, — забеспокоился Профессор. — Вы как себя чувствуете, милочка? – волнуясь, спросил он ее.

— Не беспокойтесь Профессор, со мной все хорошо, — успокоила его Лили.

— Агрессия? — не успокаивался Профессор.

— Желание кого-то убить? — пошутил кто-то из присутствующих.

Все, громко и весело засмеялись.

— Я не чувствую левую руку, — обратился Джек к Профессору.

— Видимо повредился нерв. Но, я её не трогал. Рука уже заживала, когда мы Вас нашли, — сказал Профессор.

— Да и чёрт с ней! Главное, что работает нормально. Боль меньше чувствовать буду. Но, ребят, пока не поздно, срочно надо спасать, они там все, ещё живы, — сказал Джек. — Но как? — он посмотрел на свои ноги.  — Я гребаный калека! — вдруг заорал он со злостью.

Все молчали.

— Кэп, мы что-то придумаем… — начал Якудза.

— Что придумаете? Как отрастить мне ноги? — крикнув ещё громче, перебил его Джек. — Я на веки прикован к этому чертову стулу, — сказал он и показал на инвалидное кресло, что стояло с лева от него, рядом сего кроватью.

Джек внезапно схватил кресло двумя руками, перекинул через кровать и швырнул её, прямо в окно. Кресло выбило окно и с грохотом, вылетела на улицу.

— Я вам всем честно, очень благодарен. Но, сейчас, оставьте меня одного, — попросил Джек.

Когда никого в комнате не осталось, Джек наклонился к прикроватной тумбочке, открыл её и достал оттуда бутылку виски.

Прошло три дня, беспробудного пьянств. Джек три дня не выходил из своей комнаты. Сам не выходил и никого туда не пускал, почти никого. Билли и малышка Мэги, беспрепятственно ходили к нему. На третий день дети как обычно, зашли повидать Джека. Он был пьян, и просто лежал на кровати и смотрел в потолок.

— Привет, Джек! — поздоровался Билли.

— Здравствуйте! — не громко поздоровалась Мэги.

Но Джек им ничего не ответил, просто молча, им кивнул.

Мысль о том, что его ребята там, в плену, а он не может их спасти, убивало его. Его физическое бессилие угнетало его, с каждым днём все больше и больше. Порой даже алкоголь не помогал. А мысль, что он никогда не увидит своих девочек, ужасала его больше всего. Он гнал эту мысль прочь. Джеку даже думать об этом было страшно.

— Как он там?

— Нормально.

— Не задохнется?

— Не, я в крышке отверстие проковырял.

Сквозь пьяный туман Джек понял, что дети кого-то поймали. И это разбудило его любопытство.

— Что у Вас там? — спросил он.

— Смотри, мы кузнечика поймали. Мы хотим его обратно в сад отвести. А то здесь он погибнет, без травки, — ответил Билли, показывая ему стеклянную банку в которой был кузнечик.

— А-а-ах, кузнечик. Да, красивый, — грустно сказал Джек.

И вдруг, его как будто осенило. Он вскочил на кровать.

— Да, кузнечик! — закричал он. Напугав тем самым детей. — Билли, где кресло?

Глаза его заблестели. Голова стало ясной. Опьянение исчезло, как будто и не было.

— За дверью, в коридоре. Чтобы ты его не видел, убрали…

— Неси скорее! — радостно закричал Джек.

Ничего не понимая, Билли выбежал за дверь и в сию же секунду вернулся с креслом. Джек ловко запрыгнул в него и рванул на выход.

— За мной! — крикнул он уже из коридора.

Дети остались стоять в комнате, открыв рты от удивления. Пока они хлопали большими глазами, первым спохватился Дабл Ди, который до этого спокойно спал на полу. Он рванул вслед за Джеком. Некоторое время спустя и дети выбежали на улицу, но Джека было уже не догнать.

— Идите в библиотеку! Там встретимся. Я сперва к Профессору! — крикнул Джек детям.  Джек влетел в мастерскую как ураган. Следом за ним т Дабл Ди, серьезно тем самым напугав Профессора и даже Механика, которые работали над каким-то чертежом.

— Я нашёл решение! Кузнечики!

— Кузнечики? — Какие кузнечики? — недоумевали мужчины.

— Да на ноги надеваются. Не помню, как называются. Но штука зачетная. Не помню, где видел, да и не важно, в библиотеке найдем, всю нужную информацию. С их помощью прыгали метров на два в высоту, в длину не помню, но тоже много, бегали тоже в разы быстрее. А кузнечики, да потому что, похожие они были на кузнечиков.

— Я понял, о чем ты, — сказал Механик. — Я тоже видел такие. Правда, они не для инвалидов были. Но это не проблема, можно переделать.

— Да, да я тоже понял, о чем идёт речь. Отличная идея Джек, — воскликнул Профессор. — Да, да я думаю можно переделать. А еще у спортсменов инвалидов были специальные протезы, в виде рессоры. Так их даже здоровые спортсмены не могли догнать.

— Да, точно! — радостно сказал Джек. — Я помню! И их можно сделать? Для начала. Сделаете?

— Рессору? Да это запросто! — сказал Механик. — Сегодня будет готово.

— А-а-а, Механик! — Джек радостно обнял его за ноги.

— А с кузнечиками придется немного подольше повозиться, информацию почитать, там вроде тоже были рессоры, — продолжил Механик.

— Ну, вы тогда занимаетесь беговыми протезами, а я в библиотеку, — сказал Джек уже вылетая из мастерской, оставив мужчин в небольшом ступоре.

— Ну что, друг мои, — сказал профессор, первый вышедший из оцепенения. — Задача поставлена! За работу!

Тем временем Джек и Дабл Ди примчались к библиотеке, где, у входа, их встречали все ещё удивленные дети и не менее удивленная Лили.

— Нужна вся информация, про протезирование, особенно, спортивное протезирование. Надо отнести Профессору. А ещё про приспособление для прыжков и бега, напоминающие ноги кузнечика! — крикнул Джек, влетая в библиотеку. — Ах да, привет Лили! — крикнул он уже изнутри.

— Я тебе, что говорил? — умным видом обратился, Били к Лили.

— Я ничего не понимаю! — сказала Лили. — Но я рада, видеть его таким. Прежним, — сказала она немного покраснев.

В библиотеке работа кипела. Было собранно достаточно нужной информаций. Часть даже уже была отнесена в мастерскую. Билли и Мэги ещё не вернулись оттуда.

— С возвращением Джек! — вдруг нежно сказала Лили. — Я очень рада, что ты к нам вернулся.

— А? Что? — рассеянно спросил Джек, оторвавшийся от чтения. — Ах, да! Я тоже рад. Ребят можно ещё спасти. Срочно нужны протезы. Не опоздать бы, — продолжил задумчиво он.  Лили подошла поближе, наклонилась и нежно поцеловала его в губы. В это время вбежали дети и застали их врасплох.

— Фу — у — у ! — воскликнули они одновременно.

Джек громко засмеялся. Лили тоже. Румянец выступил на ее щеках.

— Мы все передали Профессору. Он сказал: замечательно… — начал Били.

— А у Механика, ножки почти готовы, — перебила его Мэги.

— Протезы, — важным видом уточнил Били. — Сейчас он с дедушкой Профессором, крепления доделывают.

К вечеру протезы были готовы. Джек заперся в комнате и всю ночь учился на них ходить. Сперва было сложно даже стоять. А при попытке шагнуть Джек не раз падал. Но настойчивость и упрямость Джека, принесла свои плоды. Под утро, измотанный и полностью обессиленный, он не то, что уверенно стоять, он научился не плохо на них ходить. И это доставляло ему огромное удовольствие, не смотря на ужасную боль. Протезы сильно натерли ещё не готовые к большим нагрузкам ноги. Когда окончательно силы его покинули, он довольный плюхнулся на кровать и мгновенно провалился в глубокий сон.

 

— О господи! — воскликнул Профессор, утром снимая с Джека, окровавленные протезы. — Джек, как это случилось? Как это Вы так? – продолжал, в полном ужасе Профессор.

— Я не знаю. Я ходил и ходил, — ответил  сонный Джек.

— О боже! — в ужасе воскликнула вошедшая в комнату Лили. — Нужно обработать и перевязать раны, — она выбежала из комнаты и сразу же вернулась со всем необходимым.

Ноги были стерты до крови. Но Джеку было все равно, он хотел ходить, ходить, и ходить. Но Лили была непреклонна, обработав и перевязав раны, она запретила надевать протезы.

— Нельзя так сразу. Нужно постепенно, чтобы ноги привыкли, — объяснила она. — Так что сегодня отдых. А с завтрашнего дня начнем тренировки. Сперва по не многу, далее будем увеличивать время и нагрузки.

— Хорошо, как скажешь! — Джеку было все равно, он был счастлив.

Через чуть больше неделю, Джек мог пробежать без проблем больше десяти километров. Скорость он развивал такую, что все оставались далеко позади. Дабл Ди только мог составить ему конкуренцию. К тренировкам подключился и Якудза. Джек с ним отрабатывал рукопашный бои и бои на мечах. В один прекрасный день, во время очередной тренировки к ним пришли Билли с Мэги. Прождав целый час, пока они не закончат, Билли сказал, так невзначай:

— Джек, там, кстати, готовы твои кузнечики.

Джек от удивления и возмущения чуть не выругался:

— Что ж ты молчал? Знаешь же, как я их жду!

— Тренировки, прежде всего! — с важным видом сказал Билли и хитро улыбнулся.

— Ах ты, маленький… — Джек хотел его в шутку ударить, но парень ловко увернулся.

Мэги громко хохотала.

— Чего же мы ждем? — спросил Джек. — Идём скорее в мастерскую.

В мастерской, их уже дождались. Такое впечатление, что собрался весь городок.

— Я не понял? У нас на дежурстве никого нет? Заходи в город, все кто хочет! — пошутил Джек.

Он надел новые протезы.

— Ну как? — взволнованно спросил Механик.

— Ощущения хорошие, — сказал Джек и свободно прошелся вперед и назад. Сделал парочку небольших прыжков. — Вообще супер! – обрадовался он.

— Прямо как большой кузнечик! — воскликнула малышка Мэги.

В мастерской раздался громкий смех.

Джеку прозвище кузнечик, было не по душе. Он никому не позволял так его называть. Кроме Мэги, она только так его назвала, «Кузнечик».  В скором времени Джек в совершенстве овладел новыми протезами. Профессор с Механиком проделали замечательную работу. «Кузнечики» развивали бешеную скорость, до сорока километров в час. Даже Дабл Ди не успевал за ним. А прыжки были нереальные: в высоту больше двух метров, а в длину больше четырех.

 

Как-то утром Джека разбудила какая-то в комнате возня. Это были дети.

— Вы что тут делаете?

Билли, стоя на стуле, крепил к стене лист размера примерно А три. Дабл Ди нервно поскуливал.

— Я спросил! Что вы тут делаете? — немного раздраженно повторил свои вопрос Джек.

— Сейчас, подожди немного, — ответил ему Били.

— Секундочку, — тоже попросила Мэги.

— Всё, готово! — воскликнул мальчик и спрыгнул со стула.

На стене красовался детский рисунок. На нем был нарисован человек в маске чем-то напоминающий супер героя из комиксов. Он  был одет коричневый костюм, в руках у него были пистолеты, а за спиной красовались, две катаны, вместо ног у него были протезы, «кузнечики». Внизу рисунка была надпись: grasshopper (кузнечик).

— Как понимаю, это я, — улыбнулся Джек.

— Тебе нравиться? – волнуясь, спросила Мэг.

— Очень, — ответил Джек, продолжая улыбаться.

— Это Мэги нарисовала, — гордо сказал Билли.

— Спасибо тебе Мэги. Честно, правда, очень красиво, — похвалил её Джек.

— Били, тоже мне помогал, — сказала Мэги.

— Да чего там, совсем немного, — смутился парень. – Всего лишь пистолеты и мечи.

— А ещё, написал, — все нахваливала она его.

Она очень хотела разделить свою похвалу вмести с Билли. За это время, что они в месте, Мэги привязалась к Билли и он к ней тоже, очень привязался. Как брат с сестрой заботились они друг о друге и делили всё поровну. Лили тоже приняла девочку как родную.

— Вы оба молоды!- похвалил детей Джек.

— Ура! — воскликнули радостно дети.

Дабл Ди радостно залаял.

Следующим ранним утром, Джек проснулся в холодном поту, от своего же громкого крика. Сердце бешено билась в его груди, вот-вот выскочит наружу. Дыхание было настолько тяжелым, что больше похожа была на старческий, ужасный хрип. Проклятый кошмар опять заставил, его пережить вновь тот самый ужас. С каждым разом переживания становились все невыносимее и невыносимее. Джек наклонился к прикроватной тумбочки и дрожащей рукой достал спасительную бутылку. Он залпом выпил половина содержимого и обессилено рухнул на кровать. Алкоголь потихоньку делал свое дело: разум затуманивался, Джек закрыл глаза и сразу перед ними появились красивые расслабляющие и спокойные картинки. Сердце потихоньку затихало. Дыхание тоже приходило в норму. Предвкушая удовольствие, Джек улыбнулся, расслабление и покои волнами накрывали его. Но вдруг, неожиданная яркая вспышка ослепила его, раздался оглушительный взрыв, громкие сирены. Всё это заставило  его вскочить пуще прежнего. Джек с открытыми, большими от ужаса глазами  смотрел растерянно по сторонам. Он понимал что это не по настоящему, это чертовы галлюцинаций, но всё было так правдоподобно. Все вокруг горело, полыхало и взрывалось.

— Нет, нет! Это не правда! — кричал он.

В пламени появились его дочь и жена.

— Джек! Папочка! — кричали они, из пламени, что жадно поглощала их.

— Не-е-ет! — закричал Джек и схватил бутылку.

Он жадно стал пить, в надежде, что весь этот ужас пройдет. Но с каждым глотком крики его родных становились все громче и громче.

-Не-е-ет! – ещё громче заорал он и швырнул недопитую бутылку .

Бутылка с грохотом разбилась об стену. Как по команде вдруг все исчезло. Полностью измотанный падая на кровать Джек чувствовал как сознание покидает его. Когда его голова коснулась подушки, он уже был в отключке.

Утром дети и собака первые навестили Джека.

-Тихонько! — слышен был голос малышки Мэги. — Ночью ему опять кошмары снились.

Джек улыбнулся.

— Да не сплю я уже. Тихонько! — усмехнулся он. — До двери как стадо слонов топали, а здесь уже «тихонько», — сказал Джек и громко засмеялся.

— Доброе утро! — поздоровалась девочка за всех.

Били сразу заметил битое стекло на полу.

— Аккуратно, — предупредил он Мэги. — Можно порезаться.

Дабл Ди заскулил – видимо, тоже предупредил.

— Всё понятно! — с укором сказала Мэги. — Пойду за веником, надо убрать весь этот беспорядок. Но тут её взгляд упал на рисунок на стене.

— Мой рисунок! Он испорчен, — грустно сказала она .

— Мэги, малышка! Я не хотел, — виновато сказал Джек

Брошенная  ночью бутылка, попала в нижнюю правую часть рисунка. На месте удара через разорванную бумагу виднелась большая вмятина в стене. От летящих осколков на рисунке появились небольшие порезы. От брызг местами смыло краску, особо сильно пострадала надпись. У Мэги на глазах накатывались слезы, вот-вот польются ручьем.

— Мэги, пожалуйста! Прости меня!

— Джи Хупп (g…..hoop..), — прочитал, оставшиеся буквы Билли.

— А мне нравится, — неожиданно сказала девочка, вытирая рукой не успевшие ещё вытечь слезы. – Джи Хупп! — воскликнула. — И рисунок стал как ты. Прямо на тебя похож.

— На меня? — удивленно спросил Джек.

— Такой же потрепанный.

— Чего-о-о? – ещё сильнее удивился он.

— Ну, дрался, в боях был, — объяснила девочка.

— А-а-а, — понимающе улыбнулся Джек.

— Я за веником, — сказала Мэги и выбежала из комнаты. – Джи Хупп! — из коридора был слышан её звонкий голосок.

— Джи Хупп, круто! А ты чего скажешь Джек? — спросил Билли.

— А что, мне нравится, — сказал Джек. — И в правду круто! Не то что “Кузнечик», — засмеялся он.

 

— В три выдвигаемся, — заключил Джек, сворачивая на столе карту.

— Куда это вы собрались? — спросил удивленно Билли.

Мужчины замерли от неожиданности. Время было позднее и в мастерской никого не ожидали увидеть. Тем более кого-то из детей.

— В Скалу! — с ужасом догадался парень.

— Да, Билли все верно! — сказал Джек. — Но там же эти, они людей, они тебя…

— Билли, не бойся, все будет хорошо. Там наши, их надо спасать.

— А город? А мы? Ты можешь не вернуться, — с ужасом, сказал парень.

Ему было по-настоящему страшно.

— Били, смотри на меня!

Парень поднял свои большие глаза, на Джека. Он был готов разрыдаться, он из-за всех сил себя сдерживал.

— Смотри на меня!- продолжил Джек. — Мы все вернемся. Я тебе обещаю! Ты мне веришь? — спросил его Джек.

— Верю, верю тебе, — разрыдался Билли.

— Вернемся, обязательно, вернемся, — сказал Джек, нежно обняв мальчонку. — И ребят вернем, — Джек крепче прижал его к себе. Слеза скатилась по его щеке.

 

В ночи от города отдалялись три чёрные точки. Со стены молча, провожали их, всего лишь двое: заплаканный мальчик и собака. Два мотоцикла и багги мчались по ночной степи, в сторону Скалы. На первом мотоцикле был Джек, на втором Якудза. В багги сидели Механик с Клинком за рулем. Свет фар не включили, дабы не обнаружить себя. Ночное небо  как будто специально, была облачной, вокруг была кромешная темнота, не возможно было что-то разглядеть даже на расстоянии вытянутой руки. Очки ночного видения отлично справлялись со своей задачей. Когда на горизонте появилась Скала Джек взял немного левее, остальные последовали за ним. Не доехав километров пять они остановились.

— Дальше пешком, — сказал Джек. — Механик, накрои транспорт  и разворачивай свои пункт наблюдения.

— Кэп, пока мы ехали, я все разведывал. Дрон сейчас прямо над Скалой. Все чисто, можете идти! — сказал Механик и принялся накрывать маскировочной сеткой багги и рядом стоящие мотоциклы.

— Погнали! — скомандовал Джек, и они легким бегом направились  к  главному входу в Скалу.

Они быстро приближались к логову падальщиков.

— Заходим через парадный вход, — Джек показал на главный вход, тот, через который он недавно бежал. — Вход никем не охраняется. Они не думают что кто-то в здравом уме,  придет к ним сам, только безумцу придет такая мысль.

— А мы, как раз и есть те безумные, — усмехнулся Клинок.

Джек и его отряд вошли в здание. Их там «встретили» семь пьяных падальщика, которые не вполне понимали, что творится вокруг, но увидев чужаков, разъяренно набросились на них. Джеку и его парням не составило большого труда разобраться с ними. Не пришлось даже сделать ни единого выстрела. Джек справился с двумя, Якудза тоже двух ликвидировал, все это искусно орудуя мечами. Клинок даже не доставал свои меч, ему было достаточно искусно метнуть свои ножи, убив троих падальщиков.

— Отлично, постараемся обойтись без стрельбы. Шумиха нам ничему. За мной, через коридор, там лифт, — скомандовал Джек.

Они быстро и беспрепятственно добежали до лифта. Двери лифта раскрылись. Из него, на них, с криком, набросился здоровенный падальщик. Джек прямым  ударом ноги, впечатал его в противоположную стенку лифта. От сильного удара  падальщик потерял сознание и сполз на пол.

— Нам на второй, — сказал Джек нажав  кнопку.

Клинок схватил падальщика за грудки и сильно потряс его. Падальщик  невнятно замычал. Клинок дал ему пару хороших пощечин, которые привели падальщика в сознание.

— Где весь народ? — спросил Клинок держа лезвие ножа у его горла.

— Они еще на прошлой недели, в рейд уехали, на север. Должны уже скоро вернуться.

— На север? Там еще есть города? Я думал Вы всё разорили, — злобно сказал Джек.

— По близости городов не осталось. Они дальше поехали, километров за тысячу.

— Сколько человек уехало, сколько вас здесь осталось? — продолжил допрос Клинок.

— Уехали не много, человек пятнадцать. Там на севере должны были встретиться еще с другими отрядами.

— Здесь вас сколько? — повторил вопрос Джек.

— Точно не знаю, меньше десяти, — ответил падальщик.

— Там на севере, по мимо налётов, еще и сбор у вас будет?  спросил Якудза. — Зачем собираетесь?

Падальщик опустил голову, не ответив им ничего.

— Отвечай! – разъяренно, крикнул Клинок и ударил его кулаком в лицо.

— Собираетесь, чтобы на нас напасть?

Но падальщик упорно молчал. Когда Клинок замахнулся, чтобы нанести очередной удар, падальщик схватил руку что держала нож у его горла и вскочил на ноги. Он толкнул Клинка с такой силой, что тот аж, отлетел в сторону, повалив на пол Якудзу. Воспользовавшись моментом, падальщик выбежал в давно открытую дверь лифта и достав из-за спины пистолет, выстрелил  пару раз  назад даже не оглядываясь

— Целы? — спросил Джек тех двоих, что валялись на полу и не дожидаясь ответа, побежал вслед за беглецом.

Падальщик обернулся и сделал еще три выстрела. Джек отскочил в сторону. Пули пролетели мимо. Джек прицелился и сделал два точных выстрела. Падальщик плюхнулся на пол. Вскоре побежали и Якудза с Клинком.

— Нам  в конец коридора, дверь с лева. Там столовая была, а сейчас… — Джек замолчал. – Надеюсь, мы не опоздали, — он очень, этого боялся.

Джек открыл дверь и первым вошел туда. В «столовке» народу прибавилось, раза в два. В нос ударил противный, но уже  знакомый запах. Якудза и Клин сморщили лица. Джек усмехнулся. Он посмотрел в дальний правый угол, где должны были быть  его ребята. Но их там не было. Улыбка сползла с его лица, глаза в панике забегали по огромному помещению.

— Опоздали! — с ужасом сказал Джек.

Клин с Якудзой тоже стояли растерянными.

— Кэп, где наши?

— В смысле опоздали?

Незнакомые лица, с пола смотрели на них с ужасом и одновременно с любопытством. Они поняли, что вошедшие не были падальщиками. Но кто они тогда?

— Кэп, Клинок, Якудза! — вдруг окликнул их знакомый голос, это был Док.

— Док, ты где? — растерянно но уже с радостью крикнул Джек, ища глазами, там откуда шел голос.

— Да тут, мы! – вставая, сказал Док.

— Здесь, где ты нас и оставил. Просто пришлось потесниться немного. Как видишь в нашем полку, прибыло, — сказал он с грустной улыбкой.

— До-о-ок! Ребята! — радостно закричал  Джек.

Закричал так громко, что вокруг все вздрогнули и Якудза с Клинком тоже.

Они побежали на встречу друг другу. Было сложности пробираться сквозь такое количество людей. Люди, конечно, пытались расступиться, отползая немного в сторону, от чего образовался небольшой проход. Вскоре они встретились и радостно обнялись.

— Кэп, ты жив? Как? Я думал что всё, не увижу тебя больше, — обрадовался  Док, он был немного в шоке.

— Долгая история, потом расскажу, — улыбнулся Джек. — За бутылкой, — сказал он и подмигнул ему. — А сейчас, мы как бы, немного спешим.

— А это что? — Док только что заметил протезы.

— А это ещё одна хорошая история, для второй бутылки, — рассмеялся Джек. — Пойдем к ребятам уже.

Они подошли к парням. Те радостно их встретили и крепко обняли.

— Ребята! Братцы! — обрадовались они.

— Успели! Все живы! — Джек еле сдерживался от волнения.

Клин и Якудза были немного ошарашены от вида стольких измученных и покалеченных людей. Особенно больно было смотреть на своих товарищей.

— Как выбираться будем, на чём? Ребята сами, не смогут, — поинтересовался Клин.

— На разделочных столах, — предложил Док. — Если сидя, верхом, на одном уместятся. Стол крепкий, выдержит.

— Это точно! Я на таком катался, — пошутил Джек.

— Столы в комнате напротив.

— Сейчас, мы мигом, — сказал Якудза и вместе с Клинком пошли за столом.

— Здорова, старина! — Джек подошел к Медведю, который все это время лежал в стороне, отвернувшись и никак не реагировал на происходящее вокруг него.

— Кэ-эп? Ты? Живой? — удивленно повернулся Медведь.

Он сильно исхудал.

— Да-а-а! — Джек радостно опустился на колени и обнял его.

По щекам Медведя текли слезы.

-Транспорт готов, — в помещение въехали Якудза с Клином.

— Грузимся! — скомандовал Джек. — Едем домой!

Всех быстро загрузили на стол и направились к выходу. Джек и Якудза тянули спереди, а Док и Клин толкали сзади. Сотни мужчин и женщин, которые до этого молчали, поняв в чем дело, стали плакать, просить, умолять:

— И нас возьмите!

— Спасите!

— Пожалуйста!

— Спасите, мы не хотим умирать.

Они хватали их за ноги, цеплялись как за последнюю надежду.

— Не сейчас, мы за вами придем, — пытался успокоить их Джек.

Но люди рыдая, умоляли все громче и громче:

— Пожалуйста! Помогите! Спасите! Не бросайте нас!

— Родненькие, — слезно просил их Джек. — Не сейчас, потерпите немного, мы за вами скоро вернемся, — сердце Джека разрывалось от жалости.

Они вышли в коридор.

— Надо будет им помочь. Надо что-то придумать. Но сперва самим бы выбраться отсюда, — сказал Джек, вытирая мокрые глаза.

Все направились к лифту.

— Механик, прием! Мы возвращаемся. Встречай, — доложил в рацию Якудза.

— Принял, — послышался ответ. Путь чист. Встречаю.

Они вскоре вышли из Скалы и направились туда, где их ждал Механик, прихватив с собой оружие убитых падальщиков.

— Кэп, я выдвигаюсь к вам на встречу, — доложил Механик в рацию и завел баги.

— Окей! — ответил ему Джек.

Механик не успел проехать и пару метров как с севера на горизонте появились автомобили.

— Падальщики! — закричал он в  рацию. — С севера! Машин пятьдесят, не меньше.

— Назад, возвращаемся, — скомандовал Джек. На открытой местности мы как мишень.

— Давайте назад, я прикрою, — сказал Механик и направил свои багги прямо на север, стреляя из двух  пулеметов, что были у него на крыши.

Падальщики заметив их, начали стрелять в ответ и устремились на них с большей скоростью.

— Возвращаемся в гараж, он ближе, — сказал Джек. — Механик, мы направляемся в гараж, всё нормально, мы успеваем. Разворачивайся, давай к нам.

— Окей, Джи Хупп, принял! — весело отрапортовал Механик.

— Кто? — не понял Док.

— Это уже третья бутылка, — засмеялся Джек.

В гараже было пусто. Ни единой машины.

— Всё забрали. Что будем делать Кэп? — спросил Якудза.

— Я дождусь Механика, попытаемся закрыть ворота. Док, ты с ребятами устроитесь за ящиками, оттуда ворота хорошо просматриваются. Клин, Якудза помогите им, а потом идите в глубь гаража, не верю я что  ничего не осталось. Я чувствую что там, в темноте что-то должно быть.

Вскоре в гараж въехал и Механик. Он был весь в крови.

— Друг, ты ранен, — заметил Джек.

— Пустяки, царапины, — отмахнулся Механик.

— Какие царапины! Весь багги кровью залил. Док, скорей сюда! — позвал он Дока.

Док быстро подбежал и сразу принялся за дело.

— На первый взгляд все покасательные. Механик, да ты счастливчик, — высказался Док.

— Я же говорю, царапины, — улыбнулся Механик.

Джек закрыл ворота, это не составило большого труда, автоматика была исправна.  Док вскоре закончил перевязывать Механика. По закрытым воротам велся шквальный огонь из всех оружии, что были у падальщиков.

— Лупят не по детски, — сказал Док.

— Не волнуйся, не пробьют. Эти ворота рассчитаны на авиа удары, эти пукалки им не страшны, — успокоил его Механик.

— Надо думать, что дальше делать будем, — сказал Джек – Якудза, вы что там? Долго еще? Проверьте гараж, нужен транспорт, грузовик желательно.

— Мы все! Уже идём! — ответил Якудза.

— Стоите! Сперва проверьте ящики. Что в них? — вдруг остановил их Джек.

— Ща’ глянем, — сказал Клинок? открывая ящик. Ни фига себе! — присвистнул он. — Да в них полно оружия.

— Отлично! — обрадовался Джек.

— Кэп, твое чутье как всегда, не подводит, — заметил радостно Псих.

— С транспортом хоть бы тоже не подвела, — добавил командир охраны каравана.

Все стали открывать и другие ящики. В них были: автоматы, пулеметы, гранатометы, гранаты, патроны и много еще чего.

— Видимо военный склад грабанули, — предположил кто-то.

Джек взял запасные рожки с патронами к своему автомату и раскидал их по своим карманам. Нацепил на себя еще и шесть гранат. Из ящика с одноразовыми  гранатометами, он достал шесть штук, по три в каждые руки.

— Механик, ты как, в норме?

— Конечно Кэп.

— Тогда давай хватай тоже гранатометы и за мной, к воротам.

Механик подошел тоже с шестью гранатометами в руках.

— Ну что, начинаем веселье? — спросил его Джек. В его газах горел башенный огонь.

— Кэп, их там пятьдесят штук не меньше. Парочку я покосил, но все же, — сказал Механик.

— Здесь мы в безопасности, но отсиживаться вечно тоже не можем. Открывай ворота!

— Скомандовал Джек, взяв две гранаты в руки.

— Всем в укрытие, сейчас начнется! — крикнул он остальным.

Механик приоткрыл ворота, на полметра. Через образовавшийся проем, в гараж полетели пули. Джек ловким движением метнул гранаты в нападающих.

— Механик готовь гранатометы, — крикнул Джек, выпуская автоматную очередь вслед за гранатами. — Прикрои! — сказал он схватив первый гранатомет и не прицеливаясь, сделал выстрел. Прозвучал громкий взрыв.

— Есть! — обрадовался Джек. — Кучно стоят. Дави быстрей, пока не очухались и не разбежались.

Пока Джек готовился дать следующий залп, Механик стрелял из автомата, не давая падальщикам опомнится. Так им удалось сделать десять залпов, чередуя их автоматными очередями. Вдвоем они уничтожили почти половина нападающих. Падальщики прикрываясь взорванными автомобилями стали отступать, тем самым уходя с линии огня. Чтобы достать их, Джеку пришлось бы выйти из гаража, но этого делать нельзя.

— Черт, они отступают, прячутся как крысы, за подбитыми машинами, не могу достать их. Закрывай пока ворота, пусть пока отдыхают, — злобно пошутил Джек.

— Хорошая работа Кэп! — похвалил его Механик, закрывая ворота. — Мы больше половина этих уродов уничтожили.

— Мы оба молодцы друг мои, — довольно сказал Джек. – О! А вот, как раз Якудза с Клином идут! Ну, что там? Нашли машину?

— Нет, машин нет, видимо и в правду на всех уехали.

— Как нет? Что делать? На одном багги нам не уехать, а до мотоциклов нам не добраться, — расстроился Джек.

— Да погоди ты, — рассмеялся Якудза. — Мы что-то все-таки нашли.

-Что? – ничего не понимая, спросил Джек.

— Поезд.

— Поезд? — удивились все.

— Да, поезд, — сказал Клинок. — Но не знаю можно его ли запустить. Механик, ты что скажешь?

— Да запросто! — ответил Механик. Показывай, где он.

— Пойдем, я покажу , — сказал Клинок и повел за собой Механика.

— А если не получится завести его, что будем делать, — забеспокоился Док.

— У Механика? Не получится? — засмеялся Якудза. Да он все что хочешь, заведет.

— Меня другое, волнует. Есть ли рельсы и если есть, то куда они ведут, — заинтересовался Джек.

— Видимо это сообщение между Скалой и нашим городком, когда ещё военными базами были. А рельсы, скорее всего,  просто песком присыпало, — предположил Якудза.

— Надеюсь, что так и есть, — сказал Джек. — Ребята вы как? — обратился он к остальным.

— Норм Кэп. Отлично. Замечательно, — ответили они в один голос.

Не смотря на усталость, их лица выглядели счастливые.

— Я им дал немного препарата, так что, они продержутся, — сказал Док.

— О да! Препарат убойная штука! — радостно воскликнул Джек. — Благодаря ему, я тогда не сдох, — улыбнулся он.

— Сколько ты его тогда принял? — поинтересовался Док.

— Четыре, — улыбнулся Джек.

— Четыре дозы? — ужаснулся Док. — Как? От двух доз…

— Да, да я помню. От двух доз, смертельная передозировка, — перебил его Джек. — Однако я остался жив и этот препарат кстати до сих пор у меня в крови. Профессор говорит, что наверно останется на всю жизнь. Кто знает, может это и к лучшему. Чувствую я себя вообще-то отлично, — улыбнулся он.

В другом конце гаража раздались громкие хлопки, и потом громкий рев двигателя.

— Завелся! — обрадовался Якудза. — Я же говорил, что у Механика все получится.

— Отлично! — обрадовался Джек. — Док, грузитесь все на поезд, оружия возьмите побольше. Будем прорываться. Якудза, ты со мной, на багги. Отвлекать будем. Выедем через первые ворота, чтобы отвлечь от последних ворот, через которые поезд выезжать будет. Давай грузить патроны на пулеметы и пару гранатометов еще возьмем.

— Ок, Кэп сделаем!

— Клин, помоги Доку, парней загрузить на поезд, оружие тоже возьмите, — обратился Джек к пошедшему Клинку.

— Будем прорываться? Отличная мысль Кэп, — согласился Клинок и подбежал к Доку помогать. — Как будем готовы, дам знать.

— Якудза, будем открывать все шесть ворот, — предложил Джек.

— Запутать чтобы? Ок Джи Хупп, отличная идея, — весело пошутил Якудза. — Захватим ещё пару  дымовух.

Джек взял из ящиков ещё шесть дымовых шашек.

— Кэп, мы готовы, — по рации доложил Клинок.

— Принял, — ответил Джек. — Начинаем! Как только полностью откроются ваши ворота, выезжаете на полных парах и стреляйте по ним из всех стволов что есть.

Джек подбежал к первым воротам, кинул дымовую шашку и нажал на открытие. Попом повторил тоже самое с остальными воротами. Когда открыл последние, шестые ворота, Джек посмотрел на своих ребят, поднял большой палец вверх и рванул к первым воротам, где его ждал Якудза, на багги.

Ворота по очереди медленно открывались, из них валил густой и плотный дым дымовых шашек, а из шестых валил ещё и черный дым, растаявшего двигателя локомотива. Падальщики были в замешательстве. Когда открылись первые ворота, они открыли огонь по ним, но оттуда кроме дыма ничего не вышло, потом и из остальных ворот тоже ничего. Падальщики беспорядочно стреляли по всем воротам. Когда последние ворота открылись больше чем на половину, из первых выскочил багги и начал стрелять по ним из двух пулеметов. Падальщики растерянно заметались, кое-кто из них пытался вести огонь по бешено мчащегося автомобилю, который вдобавок стрелял бронебойными пулями, которые пробивали легко бронированные авто, а обычные автомобили они пробивали на вылет. Когда из шестых ворот на полной скорости выехал поезд, стреляя по ним из автоматов, пулемётов и гранатомётов, падальщики от страха, начали разбегаться в разные стороны. Тех кто не успел убежать, поезд сметал на своем пути. Локомотив с легкостью пробивал себе путь сквозь автомобили падальщиков. Рельсы были присыпаны небольшим слоем песка, который разлетался в стороны, поднимая огромное облако пыли вокруг себя. Вскоре поезд отдалился от Скалы и Якудза направил свой багги вдогонку.

— Юху — у- у, Кэп, мы сделали это! — радостно закричал в рацию Клинок.

— Да — а- а, — ответил ему Якудза!

Из поезда были слышны радостные крики. Джек молча улыбался.

 

Рано утром, на рассвете, всех жителей городка разбудил громкий гул, что доносился из далека. Это немного всех насторожило, некоторых даже напугало.

— Что это? — спросила сонная Мэги, протирая свои глазки.

— Не знаю, — ответила Лили. — Похоже на поезд. Но откуда ему здесь взяться?

— Поезд? — вскочил Билли. — Это Джек! Точно он! — и начал быстро одеваться.

— Ты куда? — спросила его Лили.

— На стену, это они едут, — крикнул Билли, уже выбегая на улицу.

Следом за ним выбежал и пёс. Вскоре они были на стене.

— Они? — влетая на вышку, спросил Билли.

— Да, на поезде, — немного в смятений, ответил один из находящихся там.

— А куда они едут, — спросил удивленно мальчик. — Ворота же здесь.

— Видимо рельсы, так проложены. Чёрт! — только сообразил старший, что был на вышке. — Они приедут к городу, на километр севернее от ворот, надо отправить туда машину и автобус, чтобы забрать их, — он тут же по рации дал команду выехать и привезти людей, что приедут на поезде.

— Город, вышка, прием! Это Джи Хупп! — раздалось в рации.

— Это Джек! — обрадовался Билли.

— Джи Хупп, мы вас видим!

— Вышка, шлите транспорт, — продолжил Джек.

— Уже отправили. Ждем!

Как раз в это время из ворот выехал небольшой автобус и направился на предполагаемое место встречи.

— Отлично, спасибо! — поблагодарил Джек.

Хорошая весть быстро облетела городок. У ворот собралась целая толпа. Первым въехал багги, следом за ним и автобус. Толпа приветствовала их, кричала от радости. Джек и Якудза вышли из багги. Дабл Ди радостно лая, набросился на Джека.

— Привет хулиган! — Джек потерпел пса обеими руками за ушами.

Но когда из автобуса стали выходить искалеченные люди, все как-то неловко замолчали. Последнего выгрузили безногого Медведя и посадили в инвалидное кресло, в котором недавно сидел Джек.

— Медведь! — нарушил неловкое молчание Билли.

Он подбежал к нему и обнял его.

— Привет, дружок! — Медведь тоже его обнял.

Вскоре и остальные подбежали и стали обнимать и целовать ребят. Джек взялся за кресло и покатил в сторону бара.

— Ну что друг, в бар? Отметим? — подмигнул он  Медведю.

— Конечно Кэп, — ответил, взбодрившийся немного Медведь.

— Все бар! — радостно крикнул Билли.

Все собравшийся и даже немного уставшие ребята его радостно поддержали.

— Док, я надеюсь, ты не возражаешь, — спросил его Джек.

— Нет, Кэп немного расслабиться им не помешает, согласился Док.

Толпа приветствовала их, медленно расступаясь, пропуская вперед. Внезапно перед ними появилась Лили, она стояла как вкопанная, держа за руку малышку Мэг. Джек остановился.

— Привет, Лил! — поздоровался он.

Но она лишь молча, улыбалась. Огромные слезы катились по ее щекам. Мэги вырвалась из ее руки и подбежала к Джеку.

— Джи Хупп! Ты вернуться! — крикнула она, запрыгивая ему на шею.

— Привет! — поприветствовал  он ее и взял на руки.

Они подошли к всё еще оцепеневшей Лили.

— Тетя, Лили ты почему плачешь? Ты не рада? — недоуменно спросила Мэги.

— Конечно же, рада! — вдруг пришла она в себя и накинулась на них, чуть не сбив Джека с ног. — Конечно же, рада, — повторяла она, одновременно целуя и гладя Джека по голове. — Я очень рада. Я очень, очень рада, — все повторяла она.

Ближе к вечеру, когда веселье уже было в полном разгаре в бар пришли полковник с шерифом.

— С успешно проведенной операцией, капитан! — протягивая  руку, искренне поздравил он Джека.

Джек протянул  руку в ответ, и они сжали их со всей силой. Полковник потянул на себя Джека и крепко его обнял.

— С возвращением, сынок, — от  нахлынувших  чувств, глаза его были мокрыми.

— Да, поздравляем, капитан, — нехотя поприветствовал  шериф Джека, тоже протягивая ему руку.

— Спасибо, мон шер иф, — пошутил немного подвыпивший Джек.

Толпа весело захохотала. Ближе к ночи гости потихоньку стали  расходиться. Первые ушли спасенные парни, их увез Док, в госпиталь. Ну, потом и все остальные ушли. Бар был почти пустой: парочка за дальним столиком, одинокий парень за стойкой бара и они, Джек, Лили и спящие на диване дети с собакой.

— Уже поздно, — сказала Лили.

— Да поздно, — согласился Джек. — Вымотались, — улыбаясь, кивнул он в сторону сладко спящих детей.

— Даже Дабл Ди вырубился, — заметила Лили.

Услышав свое имя, пес заострил уши и приоткрыл один глаз.

— Этот хитрец всегда на чеку, — засмеялся Джек.

Лили тоже засмеялась, она наклонилась и поцеловала собаку в лоб.

— Билли, пора идти домой, — прошептала она мальчику на ухо.

— Ага, — сказал Билли и привстал. — Пошли, — сказал он, не открывая глаза.

Взрослые засмеялись. Джек подошел к нему, взял его и закинул  себе на плечи. Билли машинально обнял его за голову.

— Держишься? — спросил он мальчика.

— М-м-м, — утвердительно, ответил Билли, с закрытым ртом и глазами.

— Отлично! А теперь, давай мне красавицу.

Лили взяла девочку на руки и передала её Джеку. В таком виде они  вышли из бара, и пошли домой: Билли на плечах, Мэги на руках и Лили под ручкой. Дабл Ди шел рядом. Дома, уложив детей спать, Лили и Джек сели пить на кухне кофе.

— Ты опять пойдешь туда? — грустно спросила Лили.

— Там люди, им нужна помощь, я им обещал, — ответил он ей.

— Джек, мне страшно.

— И мне. Немного. Страх позволяет нам чувствовать себя живыми.

— Я боюсь, что ты не вернешься. Что мы тебя потеряем. Я тебя потеряю, — сказала Лили, опустив голову.

Джек протянул руку и приподнял ее голову. Ее глаза блестели, всё лицо горело, дыхание было тяжелым. Через мгновение они набросились друг на друга, буквально пожирая поцелуями. Не прерывая целоваться, Джек поднял Лили на руки и понес её в спальную.  Утром они проснулись в крепких объятьях.

— Доброе утро, — нежно сказала, она и поцеловала его в губы.

— Доброе, — улыбнулся он ей.

— Так хорошо! Не хочу вставать. Всю жизнь бы так лежала, — сказала Лили прижимаясь, плотней к его груди.

Джек, ласково улыбаясь, нежно обнял её.

 

Как-то вечером в бар вошли Лили, Док, Профессор и Механик, решили немного развеется. Они уже три дня,  занимались реабилитацией ребят. Там в баре они застали  Джека и полковника с шерифом за громкой и эмоциональной беседой.

— Это точное самоубийство. Если один раз у вас получилось, не значит что и второй раз, всё получиться. Тем более что они опять выехали за подмогой. Кто знает, сколько их там будет к вашему приходу. Вы сами всё по рации слышали, — шериф яростно высказывал свое мнение,  против повторного похода на скалу.

Джек пытался убедить полковника выдать ему хотя бы десять, а лучшие двадцать солдат:   — Там, невинные люди, их спасать надо, — тщетно все  пытался Джек.

— Какие там люди? — издевательски перебил его шериф. — Беспомощные и бесполезные калеки, да и только.

— Такие же, как и я, — не выдержав, закричал Джек.

Он сжал кулаки и был уже готов вдарить в наглую морду шерифа. В этот момент как раз в бар пришли и остальные: Медведь, Кок, Псих, командир каравана и его боец. На всех были протезы, на одной из ног. Только, у Медведя и командира каравана были на обеих ногах, на них были «кузнечики». У остальных ребят были обычные,  беговые протезы.

— Калеки значит?  — грозно, спросил Медведь. — Отбросы, бесполезные значит.

— Я не это хотел сказать, — попытался оправдаться шериф, почувствовав, что запахло жаренным. — Мы просто не сможем прокормить столько народу.

— Джек, я пытаюсь защитить наш город. Я понимаю, что там люди. А кто защитит наших людей, детей? — спросил полковник.

— Полковник, как уже точно известно, они поехали за подкреплением. В Скале значит, народу осталось мало. Захватить её  будет несложно. А когда они вернуться мы уже будем их ждать. Вот поэтому и нужны люди чтобы удержать Скалу. А ели мы не нападем на них, то будьте уверенны, что они тогда  это  сделают. И не факт что в этот раз город устоит. Так что помимо спасению людей, эта миссия имеет и вторую цель. А именно уничтожить падальщиков и прекратить постоянные налеты.

— Всех падальщиков не уничтожить, — парировал шериф.

— Всех конечно нет, но тех, что из Скалы, точно! — ответил ему Джек. – А ещё, у них, там в гараже, полно оружия.

Полковник молчал, принять решение было не так просто.

— Кэп, я чего-то не понимаю, — опять вмешался Медведь. — Ты нас в расчет не берешь?

— Ребят, я собираюсь через два идти туда, боюсь, вы можете быть не готовы…

— Черта с два, Джек! — яростно перебил его Медведь. — Мы готовы и мы идем с тобой, хоть  сейчас! У нас там тоже остались недоделанные дела. И нечего унижаться и просить! Как-то и без них справимся.

— Да!  Кэп, Медведь дело говорит. Мы все идем с тобой, — поддержали его, в один голос и остальные.

— Готовы? — удивился Джек.

— На все сто, — ответил Медведь.

— Ну, не сто, а на восемьдесят процентов где-то, — поправила Лили. — И поэтому я тоже еду с вами.

— А ты, то куда? — совсем ошалел Джек.

— Я Доку помогать буду. И это не обсуждается, — твердо ответила она.

— Хорошо, я дам тебе двадцать человек, — вдруг высказался полковник. — Ты прав, надо давить их у себя в логове, да и оружия бы, нам не помешало.

В помещении раздался одобрительный гул.

— Вот на этом и порешили, — довольно сказал Джек.

Следующие два дня шла полная подготовка к операции. Не забыли и про усиление личного состава, что останутся в городе конечно. Надо было готовиться к любому повороту событии. Эвакуировать более двухсот пленников, решили на поезде. Когда Скала будет взята, Механик подгонит из города локомотив, и они подцепят вагоны с ранеными. Вечером на кануне, Лили с детьми сделали Джеку подарок. Куртку “косуху”  и штаны, из кожи коричневого цвета. Джек надел их, костюм сидел на нём как литой.

— Посмотри в воротник, — в один голос сказали дети.

В воротнике куртки была скрыта маска-балаклава.

— Надень, надень, — закричали они.

— Кузнечик! – радостно захлопала в ладоши Мэги.

Билли громко рассмеялся. Лили и Мэги тоже рассмеялись. Джек посмотрел в зеркало и тоже рассмеялся, он и в правду был похож на кузнечика: большие темные очки, напоминающие глаза насекомого, а на голове ещё были две небольшие антенны.

— Это не простая маска, — сказал Билли. – Очки не просто очки, а ещё и прибор ночного видения. А ещё, в ней встроена рация. Механик всё это сделал, тётя Лили его попросила.

— Спасибо тебе Лили, костюм реально крут! — сказал Джек с восхищением разглядывая себя в зеркале.

— А антенки, я придумала, — гордо, заявила Мэги.

— И тебе Мэги, тоже большое спасибо! – сказал Джек. – Вам всем спасибо!

 

В назначенное время у ворот все собрались.

— Все на месте? — спросил Джек.

— Так точно Кэп, — доложил Медведь, который, на удивление быстро пришел в себя. — Все в сборе.

— Механик, мы выдвигаемся! –  доложил в рацию Джек.

— Принял, — ответил тот. – Мы на готове! Ждем команды. Удачи Джи Хупп!

— Выдвигаемся! — скомандовал Джек.

Всего собралось человек пятьдесят, вместе с двадцатью военных выделенными полковником. Лили не была единственной, были еще четыре женщины, которые пожелали присоединиться к операции. Джек их всех вместе определил к Доку, в группу прикрытия.

Из города они выехали в полной темноте. Когда приблизились к Скале, стало немного светлее, до рассвета оставалось еще пару часов.

— Надо поторопиться, скоро рассвет, — обеспокоено сказал Медведь.

Джек с тридцатью бойцами выдвинулись дальше, оставив Механика с остальными прикрывать. А в случае неудачи, они будут обеспечивать отступление. Удача была на их стороне. В Скалу больше никто не успел вернуться. Остатки отряда, на который напоролись в прошлый раз, не смог продержать оборону долго.

— Кэп, вызываем поезд? – спросил Медведь.

— Да, пора, — согласился Джек. – Якудза, Клин, Псих, берите  половина ребят и идите наверх. Готовьте людей к эвакуации. Медведь, ты с остальными, обеспечь оборону.

— Понял, Кэп! Скалу им у нас не забрать. Обратно мы её не сдадим,  — грозно ответил Медведь.

— Отлично! – довольно, сказал Джек. – Док, Скала наша. Приступаем к эвакуации. Встречаемся в гараже, у жд вагонах.

В гараж уже начали поступать пленные. Состояние большинства было тяжелым. Док разделил своих людей. Половина оставил в гараже, а с остальными, пошёл наверх. С Доком пошла и Лили, она была в небольшом шоке от увиденного.

— Лил, ты как? В порядке?

— В порядке! Здесь столько покалеченных людей!

— Может, ты внизу останешься? Там, зрелище не для слабонервных.

— Да, Лили, может ты и вправду, останешься? – тоже спросил Док.

— Ребят, я в порядке! – немного раздраженно, сказала Лили.

Но, она не знала, что её ожидает. Войдя в помещение, в нос им ударил резкий запах гниющей плоти. В Скале осталось слишком мало падальщиков, людьми никто не занимался. С уходом Дока, они были предоставлены самим себе, люди умирали как мухи и гнили там же.

— Кэп, почти половина людей не вывезти, — доложил Якудза.

— Настолько тяжёлые? – спросил Док.

— Я бы сказал, что они уже не жильцы, — сказал Якудза. – Док, ты бы сам глянул.

Якудза был прав. Большинство больных было не спасти. От тяжелого запаха и ужасного зрелища Лили стало мутить. Джек посмотрел на Лили и ужаснулся. Она была белее белого.

— Док, лови её! – успел крикнуть Джек.

Док и Якудза среагировали одновременно, успев поймать терявшее сознание Лили. Док быстро привёл её в чувства.

— Нет, дорогая, тебе здесь не место, — сказал он.

Джек попросил пару парней, и они отвели Лили вниз, в гараж.

— Джи Хупп, мы на месте, — доложил по рации Механик.

— Принял! Будьте готовы! По команде. Когда все будут посажены и всё погружено, обратно в город.

— Вагоны уже соединены. Можно начинать погрузку.

Когда почти всех людей погрузили на поезд, Клинок вспомнил про пленных:

— Кэп, чуть не забыл. Что  делать с пленными?

— Пленными? – удивился Джек.

— Да. Троих удалось взять живыми. Один из них командир даже.

— Док, Якудза, Клин, Псих, вы  давайте заканчивайте тут, загрузите оружие и скорей отправляйте поезд назад в город. Я пойду, пообщаюсь с пленными. Давно хотел пообщаться с кем-то из падальщиков. А тут, целый командир, живой. До этого, только мёртвые попадались.

 

Пленные падальщики были в соседней комнате, крепко связаны по рукам и ногам, во рту у них были кляпы.

Командир падальщиков, оказался на редкость болтливым. Он рассказал Джеку всё: Сколько всего отрядов, куда направились, зачем и когда вернуться. Джек вдруг заметил у него на шее небольшой ключ на цепочке.

— Что за ключ у тебя висит? – спросил его Джек.

— Ничего, просто ключик. Так, ношу как амулет, — соврал падальщик.

Джек это понял. Да и ключ, казался ему знакомым, где-то он видел что-то похожее.

— Лифт! – вдруг, вспомнил Джек. – Да, точно! Это ключ от кнопки с замком! Я прав? Я прав!

По испуганному взгляду падальщика, Джек понял, что он прав. Джек сорвал с него цепочку с ключом. Он схватил его за шиворот и волоком повёл его в сторону лифта.

— Нет! Нет, туда нельзя! – испугано закричал падальщик.

— Почему нельзя? – удивился Джек. — Что там? Кто там? У тебя же есть ключ, почему нельзя?

— Самим нельзя иди! Только если вызовут! – с явным ужасом в глазах, крикнул падальщик.

— Кто там?

— Там…

—  Кто там?

— Там, я не знаю, кто там. Никто его не видел. Хозяин, бог, дьявол, не знаю кто там. Он никогда не выходит. Мы получали приказы через его помощников. Они из наших, главные командиры, только они общаются с самим.

— Генералы ваши?

— Типа того.

Джек приволок связанного падальщика к лифту и нажал кнопку вызова. Падальщик попытался упереться, когда двери лифта открылись.

— Нет, нет! Они сразу убивают, если без спроса, к ним…

— Довольно скулить! – раздраженно сказал Джек и втолкнул падальщика внутрь.

Джек вставил ключ, повернул его и нажал кнопку. Лифт поехал вверх. Четвёртый этаж оказался далеко не четвёртым. Если бы они поднимались в обычном небоскрёбе, то это скорее всего был ты триста четвёртый этаж, на такую высоту поднял их лифт. На “четвёртом” этаже лифт остановился и двери открылись. Перед ними был длинный, светлый коридор.

— Нет, нет, я не выйду, — опять заскулил падальщик.

Джек силой вытолкнул его наружу. Он достал нож и срезал верёвки, что связывали ноги падальщика.

— Пошли! И без шуток! – пригрозил Джек, достав пистолет.

Падальщик нехотя пошел вперед. Когда они прошли половина пути, дверь в конце коридора открылась, и  вошли два здоровенных амбала. Это были, главнокомандующие падальщиков.

— Почему без разрешения? – грозно спросил один из них.

— Это не я. Это он меня заставил, — запищал падальщик.

Один из них достал пистолет, но Джек опередил его, выстрелив ему прямо между глаз.  Когда Джек прицелился, чтобы выстрелить во второго, пленный падальщик толкнул его, и он промахнулся. Джек со злостью, ударил того ногой прямо в челюсть. Пленный падальщик мгновенно упал без чувств. В это время, второй командующий падальщиков успел прибежать и ударить Джека с ноги прямо в грудь. Джек отлетел метров на пять, уронив свои пистолет. Пока скользил по полу, Джек достал второй пистолет, и так лёжа на спине, разрядил всю обойму в главного падальщика. Но тот как будто даже не почувствовал, только громко закричал и злобно набросился на Джека. Он схватил Джека за протезы и швырнул об стену. Джек метнул в него свой пистолет, сильно разбив падальщику  бровь. Разъяренный падальщик стал бить Джека со всей силой, об стены из стороны в сторону. От сотрясающих ударов Джек был в сильном нокдауне, но он чувствовал, что ещё пару таких сотрясений и будет нокаут. Спасло его то, что ремни не выдержали и порвались. И Джек опять летит по длинному коридору. Остановившись,  Джек вскочил на ноги, вернее сказать, на то, что от них осталось, и достал из за спины свои мечи.

— Давай, мразь! – сквозь зубы, сказал Джек.

Здоровенный падальщик, размахивая протезами как топорами, с диким криком вновь пошёл в атаку. Джек наносил удар за ударом, но падальщик ловко парировал их и даже умудрялся контратаковать. Но Джеку удалось нанести пару хороших ударов. От полученных ранений, падальщик стал понемногу сдавать. Движения его становились медленнее, реакция тоже немного замедлилось. И только Джек собирался нанести решающий удар, как кто-то в него выстрелил. Это был его пленник, который к тому времени, пришел в себя и подобрал упавший пистолет. Джек злобно па него заорал, раздался второй выстрел, и он потерял сознание.

Когда Джек пришел в себя, первых кого он увидел, были Док и Лили. Они и привели его в себя, перевязав ему раны и дав ему немного синего препарата. Джек “встал на ноги”.

— Какие вы все высокие! – пошутил Джек. – Вы что там ели?

— Кэп, ты ничего не терял? – улыбаясь, спросил подошедший Медведь.

— Красная шариковая ручка, у меня была. Ты, её нашёл? – снова пошутил Джек.

— Значит это не твоё? – доставая из за спины протезы, спросил Медведь.

— Чёрт! Вот оно в чём дело! А я всё не мог понять, чего это все вдруг стали огромными, — опять пошутил Джек.

Док с Медведем помогли надеть протезы, парочка ремней оказались целыми, просто не выдержали, и расстегнулись во время ударов об стену.

— Надо сказать Механику, чтобы сделал их покрепче, — сказал Джон. – И ещё, чтобы ножи на них прикрепил. Чтобы никто их руками не трогал. Да и чтобы я мог ими не только бить но разрезать на части.

— Вот и скажешь ему, когда в город приедем. А теперь, давай вставай! Хватит валяться, — сказал Медведь и помог Джеку подняться.

— Что с поездом? Людьми? Оружием, боеприпасами? – спросил Джон.

— Люди посажены, оружие загружено. Поезд уже на обратном пути, в город. Скоро должен прибыть, — доложил Медведь. – Мы тебе пытались докричаться, по раций. Но ты как я понял, прилёг тут, ненадолго.

— Потому, мы и пошли тебя искать, — сказала Лили.

— Якудза, Псих и Клинок занимаются обороной Скалы, — доложил Медведь. – А с этими что делать?

Джек только сейчас заметил, связанных падальщиков. Один из них был, второй из главных командиров,  Док и Лили также перевязали и его раны.

— Надо узнать, что за той дверью, — сказал Джек и показал, туда, откуда вышли командиры падальщиков. – Вставай! – Джек пнул здоровяка в бок.

— А с этим что? – спросил Медведь.

— Этот? Это мелкий командиришка. Толку от него мало. Пусть останется, пока здесь.

За дверью была большое, светлое помещение. Всех удивило, отсутствие каких либо окон и дверей, кроме той, конечно, через которую они вошли.

— Где он? – спросил Джон падальщика.

— Не знаю. Он сам не выходит, — ответил тот. – Только голос его слышали.

— Кто, Джек? – удивлённо спросила Лили.

— У них есть главный? – догадался Док.

— Зови его! – приказал падальщику Медведь, схватив его за грудки. –  Эй, там! – закричал Медведь куда-то вверх. – Выходи!

Вдруг стена напротив, завибрировала и стала выдвигаться куда-то в сторону. Стена ушла, открыв вход в большой просторный зал, с большими панорамными окнами. Солнечный свет заливал ярким светом, красиво обставленное помещение. В центре стоял, небольшого роста человек, полного телосложения. Одет он был в длинный халат, похожий на японское кимоно.

— Добро пожаловать! – добродушно, поздоровался он.

— Это ты? – с брезгливостью спросил Медведь. – Это ты командуешь всеми этими уродами?

Падальщик тоже был в шоке. Он ожидал увидеть кого угодно, но никак не добродушного пухляша.

— Ты творишь весь этот ужас? – удивился Джон. – Но зачем?

— Я ужас? – удивился тот.

Он вывел всех на улицу, на балкон, что был высечен высоко в скале. Они посмотрели вниз и обалдели. Далеко внизу простиралась огромная бухта, окруженная высокими горами. Бухта была очень больших размеров, тысячи квадратных километров. Океан ели, ели виднелся, где-то вдали. Зелёные луга, леса, сады, реки и озёра, всё это было там, далеко внизу.

Оказывается, этот пухляш, это бывший начальник местной лабораторий. Который, во время катастрофы каким-то образом остался внутри запретной зоны, из которой всех эвакуировали и автоматически задвинули шлюзы. Взрывы наружи, уничтожили почти всё. Потом, дожди с радиацией, в течений года, добили всё, что каким-то чудом выжило.

Этот бывший начальник смог подчинить себе падальщиков. Но, не смотря на ужасные методы, цель его можно сказать, благородная. Он возобновлял человечество. В бухте, которая из за высочайших гор, не подверглась ни разрушениям, после взрывов, ни радиационному заражению, осталось всё без изменений.  Сюда, в бухту он свозил всех найденных или похищенных детей. Он создал целую коммуну, в которой было более трёхсот человек, в основном дети, всех возрастов, от младенцев до подростков. Жили они, изолированно от внешнего мира и, попавши однажды туда, больше не выходили, потому все думали, что их съедают. В сравнений с жестоким милом наружи, в закрытой бухте был настоящий рай.

— Значит, мы там, подыхаем, жрём всякую хрень! А тут, оказывается, есть всё! – возмутился падальщик.

— К сожалению, необходимые жертвы, — вздохнул, начальник лабораторий.

— Что? Необходимые жертвы? – ещё сильнее разозлился падальщик.

И видя, невозмутимое лицо толстячка, и не смотря, что его руки всё ещё были связаны за спиной, он со всей силой ударил того, ногой в грудь. От мощного удара, пухляш пролетел через весь балкон и, ударившись об борт, перевернулся и вывалился наружу. Когда все подбежали и посмотрели вниз, он всё ещё падал. Из за высоты гор, падающий вскоре пропал из виду, но крики его ещё были слышны. Потом наступила тишина.

— Ты, что натворил? – разозливши, спросил Медведь и схватил падальщика за грудь.

Связанный падальщик, головой ударил Медведя прямо в челюсть.

— Урод! – сказал Медведь и схватился за своё лицо.

Воспользовавшись моментом, падальщик хотел плечом и Медведя тоже вытолкнуть с балкона. Но Медведь, смог вовремя увернуться и падальщик сам вывалился вниз, со скалы, вслед за толстяком.

— Что теперь? – немного растерянно спросил Медведь. – Они все попадали со скалы.

— Надо спуститься вниз, — предложил Джек.

— Думаешь, они там? – спросила Лили.

Джек ничего не ответил. Он надеялся, что его девочки будут там, в полном здравий и очень его ждут, не дождутся. Но также, он боялся, очень боялся, что они там не окажутся. И где их тогда искать? Но эти мысли, он прогонял прочь.

Спустились они на лифте, что был прямо внутри комнаты, рядом с баром. Лифт привёл их в  здание, чем-то похожие на бункер. Выйдя на улицу, они оказались в небольшом  поселений. К ним на встречу вышли с десяток молодых парней и девушек, это были недавние подростки, которые успели уже здесь повзрослеть. Вскоре подошла и староста деревни, одна из немногих взрослых, что здесь жили. Она очень удивилась, увидев взрослых.

— Взрослые? А где дети? – удивлённо спросила староста.

Много лет уже как в бухту приходили, лиши одни дети, не старше шестнадцати лет. А тут, аж четверо взрослых. Узнав о последних событиях, староста немного заволновалась, здесь они, как ни как, были в безопасности.

— Что с нами теперь будет? У меня тут, одни дети, — с тревогой в голосе, спросила она. – Нам некуда идти. Мы пропадём!

— Вам никуда не надо уходить, — начала успокаивать её Лили. – Здесь ваш дом. Вас никто не прогоняет. Мы защитим вас, теперь город и Скала, одно целое. Правда, Джек?

Но Джек её не слышал. Глаза его растерянно бегали во все стороны. Он всматривался в детские лица, что прибывали и прибывали, пытаясь в ком-то из них узнать свою малышку. Староста это сразу поняла.

— Вы кого-то ищете? – спросила она.

— Да, дочку! Мэри!  Рыжеволосая. Ей три, нет, пять уже…

— Я тут, всех знаю, — грустно, ответила ему староста. – Нет у нас здесь, к сожалению, такой девочки.

У Джека темнело перед глазами. Сбылись, самые худшие его опасения.

— Рыжеволосая? Мэри? – вдруг вышла из толпы пожилая женщина.

— Да, да! – с надеждой, закричал Джек.

— Я встречала такую, в прошлом году, ей как раз тогда четыре было. Хорошая девочка, разговорчивая до жути, — старуха улыбнулась.

— Да, это может быть она! – всё, не теряя надежды, сказал Джек. – Где? Где вы её видели?

— На севере, в городе…

— А женщина с ней была, её мать? – перебил её Джек.

— Была. Сара кажется.

— Это они! – радостно закричал Джек.

Пожилая женщина рассказала, что за день, перед налетом на город, они ушли на восток. Больше она их не видела. Да и негде ей было их видеть, её и всех детей привезли сюда. Остальным повезло меньше. Многих тогда убили, мало, кто из её знакомых тогда остались в живых. От нахлынувших воспоминаний, старуха заплакала.

Джек сидел один, стене на восточной её стороне. Взгляд его был направлен куда-то вдаль.

— Вот ты где прячешься, — услышал он за своей спиной.

Это была Лили. Она вместе с детьми весь вечер его искали. Только благодаря Дабл Ди им удалось его отыскать.

— Джек, ты чего тут делаешь? – спросил Билли и сел рядом с ним.

Малышка Мэги, тоже присела рядом с Джеком.

— Ты смотришь туда, куда ушли твоя жена и дочка? – спросила она.

Джек ничего не ответил, он лишь погладил по голове, подошедшего к нему пса.

— Ты пойдёшь их искать? – догадался Билли.

Лили молча, стояла у них за спиной и тоже смотрела вдаль.

—  Ты их обязательно найдёшь, — вдруг сказала она.

Уехал Джек ночью, когда все спали. Один Дабл Ди нервно себя вёл, скулил и отчаянно скрёбся в дверь. Когда Билли среди ночи вскочил, с криком: “ — Джек уехал!”  Джек был уже далеко.

 

 

0
Войдите или зарегистрируйтесь с помощью: 
0 Комментарий
Inline Feedbacks
Посмотреть все комментарии

Текущие конкурсы

"КОНЕЦ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА"

Дни
Часы
Минуты
Конкурс завершен!
Результаты и списки победителей тут

Последние новости конкурсов

Последние комментарии

Больше комментариев доступно в расширенном списке

Последние сообщения форума

  • Мерей (Михаил Помельников) в теме Просто поговорим
    2021-01-16 18:02:28
    Сегодня в 18:00 по МСК проходит стрим на канале Литературная Бастилия в формате Заклёпочка. Обозревают с прожаркой мой…
  • Грибочек в теме Вести с полей
    2021-01-12 23:19:21
    я тя абжаю чес
  • Грибочек в теме Вести с полей
    2021-01-08 17:56:56
    я тя абажаю чес
  • Алёна в теме Вести с полей
    2021-01-08 15:06:33
    https://author.today/post/134483 А мне рассказ начитали 🙂 Весьма рекомендую — профессионально работают люди.
  • yuriy.dolotov в теме Вести с полей
    2021-01-02 22:31:08
    А сегодня, между прочим, международный День Научной Фантастики.

случайные рассказы конкурса «Конец человечества»

Поддержать портал

Отправить донат можно через форму на этой странице. Все меценаты попадают на страницу с благодарностями

Авторизация
*
*
Войдите или зарегистрируйтесь с помощью: 
Генерация пароля