– Здравствуйте, – ответила молодая пара хором. – У нас назначено на три часа.
– Филд и Джейлин Нортинг?
– Да, это мы.
– Проходите. Мистер Та́ульмен вас ожидает.
Филд и Джейлин вошли в просторный кабинет. Высокий мужчина средних лет привстал с кресла и указал жестом на два кресла напротив. Гости сели.
– Меня зовут Дегвуд Таульмен. Вы, я так понимаю, заглянули к нам впервые? – поинтересовался он.
– Да, – ответил Филд. – До этого мы с женой пользовались только услугами бюро развлечений.
– Ооо, – протянул Таульмен. – Дешёвый вариант виртуальной реальности. – Он улыбнулся и сделал небольшую паузу. – Поверьте, наше бюро путешествий позволит провести время более интересно. А главное, – вы получите реальные ощущения.
– Расскажите поподробнее, что нас ждёт, – вступила в разговор Джейлин.
– Хорошо, – заявил Дегвуд. – В бюро развлечений из нескольких тысяч ситуаций, мест и временных отрезков вы могли выбрать всё что угодно. Ваш отдых мог пройти в тропическом лесу, среди рыцарей средневековья, на Марсе или Луне. Но всё это лишь иллюзия. – Таульмен встал с кресла и уселся на край стола. – Бюро путешествий позволяет перенести вас в прошлое, где вы станете реальными участниками происходящего. Конечно, возможности у нас пока ограничены. Но мы постоянно развиваемся.
– Мы бы просто хотели провести уик-энд в тихом местечке. Среди природы, – сказал Филд.
– Я вас прекрасно понимаю. Это очень распространённое желание. Многие, устав от суеты 50-миллионого города, просят именного этого.
– Когда мы можем начать? – спросил Филд.
– А зачем тянуть? Небольшой инструктаж и отдых начнётся. Согласны?
– Да, – утвердительно ответила пара.
– Прекрасно, – мистер Таульмен хлопнул в ладоши. – Мы переместим вас в начало 21 века, то есть на сто лет назад. Место будет уединённым. Домик в лесу. Хозяева на момент вашего путешествия в прошлое, будут в городе.
– Мы будем жить в чужом доме? – поинтересовалась Джейлин.
– На выходные это будет ваш дом! – заявил Дегвуд. – Ровно на 48 часов.
Филд и Джейлин переглянусь. Возникла неловкая пауза.
– Что-то не так? – мистер Таульмен сел обратно в кресло.
– Мы бы хотели попросить вас сократить время отдыха до 24 часов, – нерешительно произнёс Филд.
– Если это конечно возможно, – добавила Джейлин.
– Понимаю. Путешествие во времени дело дорогостоящее. Я думаю, что мы пойдём вам на уступки.
– Спасибо.
– Вы получите специальные браслеты, – продолжил инструктаж Таульмен. – По истечении 24 часов они сработают автоматически, и вы вернётесь обратно. Ни в коем случае их не снимайте. Они должны быть на вас всё время. Ну и постарайтесь ни с кем лишний раз не контактировать. Это упростит работу нам и не испортит отдых вам.
– А бывают проблемы? – с ноткой тревоги в голосе спросила Джейлин.
– Бывает всякое. Пару месяцев назад один из путешественников решил увидеть своими глазами, как выглядел город век назад. И так вышло, что он попал в полицию, а его таймер на браслете сработал именно во время допроса. Представьте себе изумление работников полиции, когда прямо из кабинета пропадает человек. Просто испаряется…
– И как вы поступили? – прервал его Филд.
– Выслали специальную группу корректировки. Но это очень накладно. И все расходы оплачивает заказчик. А это в десять раз дороже, чем само путешествие.
Филд и Джейлин опять переглянусь.
– Но вы не волнуйтесь, – сказал мистер Таульмен, почувствовав сомнение молодой пары. – У вас будет безлюдное место. Только домик и природа. Всё как вы хотели.
– Хорошо. Мы согласны, – заявил Филд.
– Тогда следуйте за мной, – попросил Дегвуд Таульмен.
Они прошли в ослепительно белую комнату.
– Раздевайтесь. Вам нужно переодеться в одежду того времени, в которое вы отправитесь.
– Прямо здесь, – тихо спросила Джейлин.
– Да, – ответил Дегвуд. – Не стесняйтесь. Это всего лишь часть процедуры.
Джейлин и Филд сняли свои «эласт-костюмы» и быстро надели заранее приготовленную для них одежду.
– Теперь дайте правую руку, – скомандовал Таульмен.
Они протянули ему руки. Дегвуд одел на запястье каждого чёрный миниатюрный браслет.
– Готово. Осталась лишь формальность. Ваши подписи и оплата.
Филд и Джейлин приложили большие пальцы к сенсорной панели. На ней высветились их фотографии, панель поменяла цвет с красного на зелёный.
– Прекрасно. Всё одобрено, – радостно произнёс мистер Таульмен. – В путь, мои дорогие.
Он нажал на кнопку небольшого прибора, напоминающего по форме цилиндр, и перед глазами молодой пары всё закружилось. Они зажмурились.
Через мгновение белая комната сменилась большой и просторной гостиной. Филд и Джейлин перенеслись в домик в лесу. За окном шумели деревья. Этого звука они никогда не слышали, так как родились в городе, и вся их жизнь проходила в многофункциональных квартирах-капсулах.
… А запах был им знаком. Удушливый и едкий запах дыма. Они вышли из дома и ужаснулись. Вокруг пылал пожар. Огромная стена огня невероятно быстро приближалась к домику.
Бежать было некуда. Бежать было бесполезно.
– Мы обречены, Филд! – прокричала Джейлин. – Мы умрём!
– Успокойся, – сказал он и взял её за руку. – Пойдём в дом.
– Нас спасут? Они же знают, что мы в опасности? Правда?
– Конечно, спасут, – соврал Филд. – Скоро нас перенесут обратно.
Он посмотрел на таймер браслета. До возвращения оставалось 23 часа 40 минут.
***
– Мистер Таульмен, взгляните на монитор, – обратился к нему технический помощник.
– Что случилось? – недовольно спросил он.
– Мы ошиблись с расчётами и перенесли их на неделю позже запланированной даты.
– Опять? Ну, ничего. Бывает всякое.
– Дааа, но есть проблема. Они в эпицентре пожара.
Дегвуд Таульмен равнодушно посмотрел на помощника.
– Они подписали договор. А значит, мы не несём никакой ответственности.
– Что будем делать, мистер Таульмен?
– Лучше выполнять свою работу, – заорал он и ушёл в кабинет.
***
– Я люблю тебя, Филд, – прошептала Джейлин.
– Я тоже люблю тебя, – прошептал он в ответ.
… Огонь подбирался к дому. До конца уик-энда оставалось 23 часа 30 минут.