Только секунду назад в мои руки попало приглашение Короля, и тут же графиня выдернула пергаментный свиток.
— Жизель, хватит мечтать, медленная и рассеянная ты клуша! — от собственного крика моя хозяйка раскраснелась. — Слушай сюда. Наши платья будут готовы к обеду в лавке портнихи мадам Ризо. Заберёшь их и доставишь в поместье. Руки оторву если испортишь! Эти платья стоят целую сотню золотых! — графиня из всех сил напрягала голос, от того по её щекам и шеи пошли красные пятна.
Наконец она положила на стол королевское приглашение. Моя внутренняя брезгливость не позволила снова взять свиток в руки — там остались заметны потемневшие следы от взмокших пальчиков.
— Ох, представляю как я и мои чудесные девочки будем блистать на сегодняшнем балу! Белоснежные платья дебютанток у моих птичек и я в ослепительном жёлтом… — мечтательно приговаривала графиня.
„Да уж, так и вижу круглобоких как яйца, белые девочки и наседка-мама” — хотелось ответить, но мне оставалось лишь глухо поддакивать на фантазии хозяйки и длинным серебряным крючком застёгивать многочисленные пуговки на её модном платье. Никакой речи не могло быть о том, чтобы попасть на волшебный бал. Вредная графиня не пустит даже с балкончика посмотреть! Увы, но служба личной камеристкой и обязанности экономки всего поместья так и не дали мне личного доверия госпожи.
Утро и день в суматохе пролетают ожидаемо быстро. Найти пять незанятых служанок для дочек графини — юным леди нужно принять ароматические ванны. Ещё пять служанок способных обтереть необъятные телеса, пахнущие лавандой и розмарином. И ещё четыре — для причесок и макияжа. Ровно столько же служанок потребовала сама графиня.
В обед к воротам поместья доставили платья для бала. Именно доставили, несмотря на приказ графини лично мне отправиться в лавку. А все потому что портниха — мадам Ризо — весьма умная женщина, с которой мы давно знакомы. Как только она сняла мерки со знатных клиенток, отправила записку для меня и указала кто и когда доставит наряды.
Вот только мадам забыла сообщить, что приготовила для меня сюрприз. И мне предстоит разобраться: хороший или плохой.
Юные леди и графиня рассаживались в карете, когда меня, весьма грубо, дёрнули за локоть.
— Жизель, милая, почему ты не одета в то прекрасное платье, которое я тебе отослала сегодня? — мадам Ризо крепко обняла вместо приветствия.
Само чудо видеть её в поместье. Хорошо, что хозяйки не заметили незваную гостью на пороге дома. Мадам Ризо заслужила популярность среди благородных дам благодаря таланту и кропотливой работе над каждым нарядом. Но к сожалению леди готовы с ней общаться только в мастерской — слишком уж низкое происхождение имеет. Как и я. Плебеи одним словом.
— Мадам, увы, но я не могу поехать на бал. Боюсь моя госпожа прогневается узнав, что я самовольно покинула поместье.
— Неужели она запретила тебе посетить бал Морозного Величества?
— Откровенно говоря, я не осмелилась спросить разрешения.
— Ты поступила умно, ведь так всегда: можно всё пока не спрашиваешь! — искренне обрадовалась портниха и, пока я не передумала, повела готовить меня к балу.
Прошло не больше часа и вот я поднимаюсь по ступеням Зимнего дворца. Так близко к королевской роскоши я впервые. Вокруг меня всё безумно дорогое: ковровая дорожка с восхитительным глянцевым ворсом кажется переливается живым огнем под моими ногами, свечи — мягкое золото, плавятся в драгоценные капли. Люди: великое множество сиятельных господ и леди.
Но главное украшение праздника — пушистая, высокая, до самого потолка, ёлка. На её зеленых лапах сверкают тысячи огней и каждый лохматый ряд украшен абсолютно разными игрушками. Под ветками, у самых ног гостей, притаились разноцветные подарки. Каждая коробочка и каждый свёрток ждал своего счастливца.
— Красивые подарки приготовлены для гостей, не правда ли? — заговорил стоящий рядом со мной мужчина в белом фраке.
Что-то подозрительным показалось в голосе незнакомца. Но мой взгляд застыл на атласных лацканах, где серебряными нитями переливаются крошечные снежинки. Чистое волшебство!
— Конечно Вы правы, но каждый знает, что лучше — не материальные подарки. — меня понесло в рассуждения. — Вот задумает Король Клаус подарить людям крепкое здоровье, но, увы, коробочку не подобрать. Или же кусочек свободного времени, на сотню раз использований — во что его упаковывать? А хочется именно таких подарков, пускай даже без шуршащих пакетов.
— Вероятно, есть такие подарки, какие бы Вы никогда не захотели бы получить? — его голос как будто простужен и оттого слова хрипят. Я почувствовала как звук его голоса поселился внутри моей груди. Кажется это называют респираторным вирусом и мне тоже предстоит хрипеть до конца своих дней.
— О, совсем равнодушна к игрушкам. И всему тому, что обычно захламляет жилье обычного человека. Да и личные вещи я предпочитаю выбирать сама. — мужчина хмыкает и задумчиво смотрит на меня. — Вы считаете мои рассуждения глупостью?
— Нет, — и снова слова-хрипы скребутся в моей груди, — ведь я всё ещё хочу узнать, чтобы Вы попросили у Его Морозного Величества на этом празднике.
На минуту задумалась, чтобы попросить? Нет больших денег, титула и рода. Но хотела бы я это получить? У меня нет семьи и своего дома, только тяжелая работа. Мой взгляд опустился и я посмотрела на своё платье, о котором ещё утром не могла мечтать.
— Я бы попросила вернуть всем людям чувство праздника. Не только тем, кто смог прийти на бал, но и каждому, кто наряжает ёлку в своём доме, в кругу близких людей. Я бы попросила снега и мандарин, запах пихты и совсем немного шоколада. Думаю, этого хватит, чтобы праздник стал действительно волшебным.
Мужчина также задумчиво поклонился мне и растворился в толпе. Больше никто не говорил со мной и никто не приглашал на танец — граница между простой девушкой и благородной леди не может стереть ни одно платье, каким бы дорогим оно не было. И моё одиночество только усилило эту грань.
Бал близился к концу. Свечи медленно гасли, в зале становилось мрачнее и тише. Я оставалась одной из последних, старалась запомнить и ёлочный запах и нежные звуки скрипки. Всю красоту моего единственного бала.
В поместье меня ждали розги от графини, уборка, и тихая тёмная комнатка — самая дальняя, в разрушенном от старости крыле. Я вернусь туда, сниму с себя платье, смою этот вечер со своей кожи и каждый день опять будет похож на предыдущий. Как же не хочу этого!
— Так, чтобы Вы попросили у Его Морозного Величества? — хриплые слова незнакомца заставили меня улыбнутся ему как давнему приятелю. Мужчина улыбнулся в ответ, а на моей коже появились мурашки.
— Я не знаю. — всё-таки заразилась, теперь хриплю не меньше собеседника.
Он улыбнулся весело, как мальчишка. Чисто гимназист решивший сложную задачку.
— Я хочу подарить тебе право выбирать. — хриплый голос Короля Клауса звучал во всём зале. — Только подумай. Выбрать жизнь, которую хочешь прожить. Выбрать бал на который хочешь пойти. Мужчину, которого хочешь любить. Выбирай, Жизель!
„Выбирай, Жизель!” голосом самого невероятного мужчины сотрясались стены королевского дворца.
„Выбирай, Жизель!” отчаянно хрипели внутри меня воспоминания всей моей жизни.
Клаус Сияющий протянул раскрытую ладонь и выжидающе смотрел на меня. „Перевернуть свою жизнь вот так? Оставить прошлое в прошлом и дать шанс новому дню?” Сжимаю кулаки и чувствую совершенно ледяные кончики пальцев. Один шаг вперёд, всего лишь шаг…
***
Как только Его Морозное Величество вступил в зал Волшебного Бала, он загадал желание. Своё искреннее и сокровенное. В конце концов он тоже человек, хоть и наделенной силой. Человек, который всю свою жизнь исполняет чужие мечты.
Он хотел лишь немного праздника для себя. Тепла и понимания. Но разве „благородные” вокруг него могут знать хоть, что-то о понимании? „Выбирай!” говорит он восхитительной девушке, пожелавшей праздник для других. „Выбирай!” хотелось закричать ему снова, но он молчит, только протянул руку.
Пройдёт целая вечность или меньше минуты и Морозный Король почувствует мягкую ладонь девушки. Последний бой курантов в этом году они разделят вместе.